Translation for "fregar suelos" to english
Fregar suelos
Translation examples
Y tuve que fregar suelos.
And I had to scrub floors.
"La universidad es importante y tengo que fregar suelos ".
"College is important and I have to scrub floors."
Fregaré suelos, lavaré platos...
I'll scrub floors .. wash dishes.
Tuve que fregar suelos por eso mis hijas....
And I have scrubbed floors so my two girls...
No cuando yo iba a dejarlo todo y fregar suelos por él, si era necesario.
Not when I was ready to give up everything and scrub floors for him if that was necessary.
Vas a pintar paredes, fregar suelos y...
You're gonna paint, scrub floors and work your...
Fregar suelos, eso es a lo que he llegado.
Scrubbing floors, that's what I've come to.
¡Prefiero robar, que fregar suelos, eso es seguro!
I'd rather steal than scrub floors, that's for sure!
A última hora de la tarde fregarás suelos.
In the evenings, you will scrub floors.
Podía fregar suelos, ¡por el amor de Dios!
She could scrub floors, for heaven's sake.
Me costará tanto tiempo como fregar suelos y será mucho más penoso».
It would take just as long as scrubbing floors, and be a lot more painful.
A veces nos enviaban a labores de limpieza, a fregar suelos.
Sometimes we were put on cleaning duty, scrubbing floors.
Le tendió los guantes a Elsa. —Por favor. Fregaré suelos. Limpiaré orinales.
She held out the gloves. “Please. I’ll scrub floors.
Tampoco quería contratarme nadie, ni de niñera, ni de criada, ni para fregar suelos.
No one would hire me there either, not as a nanny, a maid, or to scrub floors.
Su padre dijo que Tiffany comprobaría que fregar suelos era lo mismo en todas partes.
Her father said she’d find that scrubbing floors was the same everywhere.
¡Fíjate en ellas! ¿Se han vuelto torpes de tanto fregar suelos? Extendí las manos.
Look at them! Have they become stupid from scrubbing floors?” I held out my hands.
Quería encontrar trabajo y estaba dispuesta a cualquier cosa, incluso a fregar suelos.
All she wanted was a job, doing anything, scrubbing floors if she had to.
Escogió cuatro cepillos con cerdas gruesas y recios palos de madera, usados para fregar suelos.
He picked out four brushes with thick bristles and sturdy wooden handles, used for scrubbing floors.
mopping floors
¿Y lo dejaste todo para fregar suelos?
And you gave it all up to mop floors?
Fregaré suelos, vaciaré las mesas, lavaré platos...
I'll, uh, mop floors, bus tables, wash dishes-
Para Don, trabajar consistía en colocar ladrillos, fregar suelos o troquelar metales en una fábrica.
To Don, “work” meant laying bricks or mopping floors or stamping metal in a factory.
Sin embargo, pese a las desventajas, descubrí que trabajar en el comedor era más estimulante que fregar suelos.
Still, in spite of the disadvantages, I found working in the mess hall more of a challenge than mopping floors had been.
Galveston, en Texas. Al principio mi cometido consistía en fregar suelos y hacer camas, primero para la tripulación y luego para los oficiales.
Galveston, Texas. My initial responsibilities were mopping floors and making beds, first for the crew and then for the officers.
Casi todos los presos, convictos de delitos no violentos, delincuentes de guante blanco, habían sido conducidos en autobuses escolares color púrpura a las zonas de trabajo de las proximidades de la base. Sólo un reducido grupo de mantenimiento había quedado atrás... para lavar ventanas y fregar suelos.
It happened all the time. Most of the other prisoners, all of them convicted of nonviolent, white-collar crimes, had been trundled away in purple schoolbuses to work details around the base. Only a small housekeeping crew had been left behind—to wash windows, to mop floors.
Después, fueron en coche a South Orange Village y pararon a comer en el Gruning’s, el sitio de tantas deliciosas hamburguesas de la época anterior a que el Blue Valley Country Club destruyera el viejo ritual de los domingos, y después de encontrar una mesa al fondo hablaron durante unos minutos de los planes de Ferguson para el verano, que incluían un trabajo en la tienda de su padre en Livingston (un empleo de múltiples cometidos y escaso salario en el que realizaría tareas como fregar suelos, rociar con Windex las pantallas de los televisores de la sala de ventas, limpiar los frigoríficos y otros electrodomésticos en exposición e instalar aparatos de aire acondicionado con el repartidor, Joe Bentley), dos partidos semanales de baloncesto al aire libre de la Liga Twilight de Maplewood y South Orange, y pasar el mayor número de horas posible frente a su escritorio: se le habían ocurrido ideas para un par de relatos y esperaba acabarlos antes de que se reanudaran las clases.
Afterward, they drove to South Orange Village and stopped in for lunch at Gruning’s, the site of so many delectable hamburgers in the years before the Blue Valley Country Club had destroyed the old Sunday ritual, and for the first several minutes after they found a table in the back, they discussed Ferguson’s plans for the summer, which included a job at his father’s outlet in Livingston (a multipurpose, minimum-wage position that would have him working at such tasks as mopping floors, squirting Windex onto the screens of the show-room televisions, washing down the refrigerators and other appliances on display, and installing air conditioners with the delivery man, Joe Bentley), two outdoor basketball games a week in the Maplewood–South Orange Twilight League, and as many hours at his desk as possible: he had come up with ideas for a couple of new stories and was hoping to finish them before school started again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test