Translation for "franja azul" to english
Franja azul
Translation examples
blue strip
La franja azul era perfectamente recta, de lisos rebordes, sólida, artificial, y más ancha que el disco iluminado.
The blue strip was perfectly straight. sharp-edged, solid, and artificial, and wider than the lighted disc.
Y todo el tiempo, más allá de la inmensidad de la ciudad envuelta en el resplandor del crepúsculo, estoy viendo la franja azul, casi dorada, del mar.
Beyond the huge city swathed in the setting sun’s glow, all the while I can see the golden blue strip of sea.
Desde el balcón de Ramala, la cámara de Marwan capta, ve muy claramente toda la costa, una parte de Gush Dan, los rascacielos de Tel Aviv, hasta la franja azul, centelleante, del mar.
From the Ramallah balcony, Marwan’s camera clearly picks up the entire coastal plain and the Gush Dan region, the skyscrapers of Tel Aviv, right up to the sparkling blue strip of sea.
El resplandor del crepúsculo y el vuelo circular del avefría solitaria, el leve reclamo de los pájaros salía al encuentro del confuso rumor de los pozos mineros, de la oscura y humeante tensión de la ciudad al otro lado, y ellos seguían la franja azul del canal, la cinta de cielo intermedia.
The glow of evening and the wheeling of the solitary pee-wit and the faint cry of the birds came to meet the shuffling noise of the pits, the dark, fuming stress of the town opposite, and they two walked the blue strip of water-way, the ribbon of sky between.
Johnny descifró la extraña palabra Ganymede escrita con letras blancas sobre una franja azul en la parte superior del casco blanco, unas letras extrañas, a pesar de que el nombre le era familiar, y confió en que Clifford no conociera la historia porque, si la conocía, no pararía de dar la lata con ella.
Johnny construed the strange word Ganymede in white on the blue strip above the white hull – the letters strange though he knew the name and hoped Clifford didn’t know the story, he was bound to harp on about it if he did.
El viejo guardaba la mercadería, metódico y preciso disponía los cajones en la proa y, sobre Santa María de Nieva, el cielo era una constelación de alquitrán y ojos de búho, pero al otro lado del Marañón, sobre la ciudadela sombría del horizonte, una franja azul resistía aún a la noche y la luna despuntaba tras los locales de la misión.
The old man was taking care of his merchandise, methodically and precisely, he was placing the boxes in the prow, and the sky over Santa María de Nieva was a constellation of pitch and owl eyes, but across the Marañón, over the dusky fortress of the horizon, a blue strip was still resisting night, and the moon was coming up behind the Mission buildings.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP, blanco con una franja azul, que despegaba de Zenica.
UNPROFOR personnel observed an MI-8 HIP, white with a blue stripe, taking-off from Zenica.
Un caza de la OTAN efectuó un vuelo de reconocimiento y estableció contacto visual con un helicóptero blanco MI-8 con una franja azul.
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with a white MI-8 helicopter with a blue stripe.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco, con una franja azul, que aterrizaba en Zenica.
UNPROFOR personnel observed a white MI-8/HIP helicopter with a blue stripe landing at Zenica.
Personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero MI-8/HIP blanco con franjas azules despegaba de Zenica.
UNPROFOR personnel observed a white MI-8/HIP helicopter with blue stripes taking off from Zenica.
Los aviones de las Naciones Unidas identificaron visualmente el helicóptero como un HIP de color blanco, con una franja azul.
This helicopter was visually identified by United Nations aircraft as a white HIP with a blue stripe.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Mi-8 blanco con una franja azul que sobrevolaba Bihać.
UNPROFOR personnel observed a white Mi-8 helicopter with a blue stripe overflying Bihac.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco, con una franja azul, sobrevolando Zenica.
UNPROFOR personnel observed a white MI-8/HIP helicopter with a blue stripe flying above Zenica.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco, con una franja azul, que sobrevolaba Zenica.
UNPROFOR personnel observed a white MI-8/HIP helicopter with a blue stripe flying over Zenica.
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8, blanco y con una franja azul, que salía de la zona de Kiseljac.
UNPROFOR personnel observed a MI-8 helicopter, white with a blue stripe, leaving the Kiseljak area.
No, tiene otros con franjas azules y las mismas flores.
No, she has another pair that's off-white with blue stripes and the same flowers.
Tienen franjas azules, Billy.
- They have blue stripes on them, Billy.
Cable rojo grueso, con una franja azul.
Thick red wire with a blue stripe.
Yo tenía un par con la franja azul y ya no las tengo.
I had a blue-striped pair just like that, and now I don't have them anymore.
Uno es azul con una franja blanca, y el otro es blanco con una franja azul.
One's blue with a white stripe and the other's white with a blue stripe.
En ese momento, lo pasó un auto de policía con franjas azules a los lados.
Just then a white police car went zipping by, with blue stripes on the side.
Jacoby miró el saco amarillo pálido con anchas franjas azules.
Jacoby examined the jacket of pale yellow with broad blue stripes.
“Tu franja azul, Catócala, se ve a través de su párpado gris”».
'Your blue stripe, Catocalid, shows from under its gray lid.'"
En el centro de la franja azul y verde de la pupila había un agujero del tamaño de una moneda pequeña.
Centered on the green and blue stripe in his iris was a hole that was around the size of a dime.
Césped de un verde intenso, orgullo de viejos jardineros, pelota y mazo a franjas azules.
Deep green lawn, pride of old gardeners, blue-striped ball and mallet.
En el firmamento veían brillar el Mundo Anillo sobre su propia superficie con sus relucientes franjas azules, cada vez más nítidas.
The Ringworld showed above itself in glowing blue stripes, brighter every minute.
El vestíbulo estaba empapelado con un verde oscuro recorrido de franjas azules, y lo remataban unas molduras de madera dorada.
The front hall was wallpapered in dark green and blue stripes and had golden wood moldings.
Llevaba una amplia blusa de grueso hilo de algodón blanco, con una franja azul, y una falda estrecha también azul.
She wore a baggy blouse of coarse white cotton with a blue stripe, and a narrow blue skirt.
Delante había dos coches patrulla y una furgoneta blanca con una franja azul en el lateral que pertenecía a la Oficina del Forense.
There were two patrol cars out front and a white van with a blue stripe down the side that belonged to the coroner’s office.
Ahora mantente callado —dijo ella, y alargó la mano arriba y apartó un poco la lona, mostrando una franja azul de cielo.
Now keep quiet.” And she reached up and peeled back the tarpaulin a little, revealing a blue stripe of shifting sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test