Translation for "forzándose" to english
Forzándose
Similar context phrases
Translation examples
En su informe, la Relatora Especial expresa preocupación con respecto al modo que son llevados los casos de violencia doméstica en los que las autoridades dan prioridad a la integridad familiar forzándose a la reconciliación de las partes por el bienestar de los hijos/as, así como la problemática que enfrentan las mujeres de proveer evidencia de violencia en los casos en que no hay marcas físicas.
10. In her report, the Special Rapporteur expresses concern about the way in which cases of domestic violence are addressed. For example, the authorities give priority to the family integrity, forcing reconciliation of the parties in the name of the well-being of the children. Women are also faced with the problem of providing evidence of domestic violence in cases where there are no physical marks.
10. El Comité solicita dar respuesta a lo siguiente: La relatora especial del Informe, expresa preocupación que las autoridades en la solución de conflictos en violencia dan prioridad a la integridad familiar forzándose a la reconciliación de las partes por el bienestar de los hijos/as, así como la problemática que enfrentan las mujeres de proveer evidencia de violencia en los casos en los que no hay marcas físicas.
10. In her report, the Special Rapporteur expresses concern about the fact that in cases of domestic violence the authorities give priority to family integrity, forcing reconciliation of the parties in the name of the well-being of the children, and that women face the problem of providing evidence of domestic violence in cases where there are no physical marks.
Y brutalmente forzándose dentro de ella, una y otra vez.
And brutally forcing himself inside of her, again and again.
Dijo que forzándose a si mismo a enfrentar sus miedos, tuvo la fuerza para defenderse.
He said that by forcing himself to face his atavistic fears, he gained the strength to fight back.
Bueno, forzándose un poco, con un poco de imaginación, autosugestionándonos... podríamos casarnos por amor.
Then listen. By forcing ourselves, applying ourselves and suggesting to ourselves, let's have a love marriage.
Lo vi a él y a él turnándose, forzándose dentro de su boca.
I saw him and him taking turns forcing themselves inside her mouth.
Esta forzandose mas alla de los limites.
He's forced out-of-bounds. No!
- Es como si ella estuviera forzándose a amarme.
- It's like she was forcing herself to love me.
Era como si el se estaba dejando llevar y tener un buen momento, pero podías notar que solo estaba forzándose para ser otro.
I mean, it was like he was going through the motions of trying to have a good time, but you could tell he was just kind of forcing himself to get out there.
Él la miró como forzándose a hacerlo.
He looked up as if forcing himself to do so.
—preguntó Mark forzándose a sonreír paternalmente.
asked Mark, forcing himself to smile paternally.
—No es nada serio —dijo Mark, forzándose a sonreír—.
“It’s nothing serious,” Mark had said, forcing a smile.
Se detuvo e inspiró con lentitud, forzándose a calmarse.
He stopped and breathed deeply, forced himself to calm down.
-preguntó, forzándose a abrir los ojos de mirada vacía-.
He forced his sunken eyes open.
Y entonces me fui —graznó, forzándose a pronunciar la última frase.
‘And then I left,’ he squeaked, forcing the last words out.
Tierce respiró profundo, claramente forzándose a calmarse.
Tierce took a deep breath, clearly forcing calmness into himself.
No había más que una sola cosa que hacer, se dijo, forzándose a tranquilizarse.
There was only one thing to do, she told herself, forcing herself into calmness.
—No fue porque él fuera Strigoi —dijo Lissa, forzándose a recuperar su control. Su
"It wasn't because he was Strigoi," said Lissa, forcing her control back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test