Translation for "fortificante" to english
Fortificante
Translation examples
A fin de reducir el porcentaje de casos de anemia entre los alumnos de las escuelas, que se sitúa en un 20%, se han iniciado y puesto en marcha un programa de sensibilización sobre anemia y un proyecto para enriquecer con hierro el trigo, en particular para los niños menores de 5 años, y en las escuelas se distribuyen fortificantes que también se proporcionan a otros grupos de edad.
To reduce the percentage of anaemia in schoolchildren, which stood at 20 per cent, an anaemia awareness programme and a project to enrich wheat with iron, especially for children under 5, had been launched, and fortifiers were distributed in the schools and made available to other age groups as well.
Es solo un fortificante.
It's just a fortifier.
Tú entre toda la gente deberías saber que un poco de ron fortificante nunca hace daño a nadie.
You of all people should know a little fortifying rum never did anyone any harm.
De hecho, hace el trabajo de tres en la fábrica antes de ir a casa a cocinar cenas fortificantes para su inquilina".
In fact, she does the job of three at the factory before going home to cook up fortifying dinners for her lodger.
Creo que el vino es fortificante.
I find the wine quite fortifying.
En este mundo fascinante de la farmacia, mundo que a veces es desgastador fue como si un hálito de poesía viniese a mezclarse con estas paredes llenas de barbitúricos y fortificantes
In this fascinating world of pharmacy, the world sometimes seems harsh Now a breath of poetry has come into the mix with walls made of these barbiturates and fortifiers
“Aun somos amigos,” dije. Y tome otro trago de mi fortificante margarita.
“Still friends,” I said. And took another fortifying sip of frozen margarita.
Empezaba a sentir una furia tan grande y fortificante, que me tranquilicé.
I was beginning to feel an anger so large and so fortifying that my rage was calm.
Tomé un suspiro fortificante y luego terminé mi copa de vino de un largo trago.
I took a fortifying breath then finished my glass of wine in one large gulp.
Me hice una taza de café, le agregué coñac, y con eso como fortificante, examiné mi correspondencia acumulada.
I made a cup of coffee, added brandy to it, and with that to fortify me, examined my accumulated mail.
No me resistí. Temblaba por la tensión sufrida y necesitaba todo el alcohol fortificante que pudiera tomar.
I didn’t resist; I was shaking with the strain and in need of all the fortifying liquor I could get.
Dispongo de una serie de filtros, esterilizadores, purificadores, fortificantes, etcétera, que me proporcionan un agua libre de todo germen, aun de los más resistentes.
And the series of filters, sterilizers, purifiers, fortifiers, and so on, gives me water free of even the toughest germs.
Bennett llegó al hospital poco antes de las seis de la mañana, e ingirió una dosis fortificante de galletas de chocolate y varias tazas de café.
Bennett arrived at the hospital a little before 6 A.M. and fortified himself with chocolate chip cookies and several cups of coffee.
Una vez vendada y después de que el hombrecillo le hiciera beber varios vasos de vino fortificante para recuperar la sangre perdida, Pithlit se declaró apto para montar.
When it was bandaged, and the little man had downed several cups of fortified wine to make up for the lost blood, he pronounced himself ready to ride.
A pesar del griterío procedente del salón, el camarero nos trajo tortillas de finas hierbas y humeantes cuencos repletos de caldo de zarfin, además de una botella de vino fortificante.
Despite the shouting coming from the back parlour, the steward brought us herb omelettes and bowls of steaming zar-fin broth, along with a bottle of fortified wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test