Translation for "formas generales" to english
Formas generales
Translation examples
114. El Subcomité considera que conviene distinguir entre diversas formas generales de cooperación:
114. The Subcommittee believes that it is helpful to distinguish between a number of general forms of cooperative activity:
En su forma general, la participación en los asuntos públicos incluye la intervención en la conducción de los asuntos públicos.
Participation in public affairs in its general form includes involvement in the conduct of public affairs.
55. Cabe notar que el intento, como forma general de la comisión de un delito, es punible en el derecho polaco con la pena estipulada para la comisión del delito.
55. It should be added that an attempt, as a general form of committing an offence, is punishable by Polish law and subject to the penalty stipulated for the commission of an offence.
40. Los particulares y grupos han participado a nivel mundial -a través de las organizaciones de la sociedad civil- en dos formas generales.
40. Participation of individuals and groups - through civil society organizations - at the global level has taken two general forms.
Intervenir en la dirección de los asuntos públicos es la forma general de participación, mientras que la participación en las elecciones es una forma específica de participación.
Participation in its general form is to take part in the conduct of public affairs, whereas electoral participation is a specific form of participation.
En su forma general, la privatización es la transferencia de la propiedad y el control de una empresa, actividad o servicio del sector público al privado.
Privatization in its general form is the transfer of ownership and control of an existing enterprise, activity or service from the public to the private sector.
La República Checa difunde información de forma general a través de los diversos ministerios y sus departamentos de prensa.
The CR disseminates information in general form through the Government's various ministries and their press departments.
La escisión generalizada del espectáculo es inseparable del Estado moderno, es decir, de la forma general de la escisión en la sociedad, producto de la división del trabajo social y del órgano de la dominación de clase.
The generalized split of the spectacle... is inseparable from the modern State, that is to say, from the general form of the split in society, product of the division of social labor... and agent of class domination.
Malus ya había oído muchas veces la forma general del ritual.
Malus had heard the general form many times now.
Por cierto, paralelamente a las huellas grandes corrían otras más pequeñas pero que tenían una misma forma general.
Sure enough, smaller tracks of the same general form were running parallel to the large ones.
Las fibras no tienen por qué ser idénticas de un punto a otro, pero si lo son, su forma general se denomina fibra estándar de la fíbración.
The fibers need not be identical from point to point, but if they are, their general form is called the standard fiber of the bundle.
No tenía de humana más que su forma general, sin rasgos, con uniforme, una superficie marrón correosa, como un oso de grueso pelaje, sin pelo.
It was manlike only in its general form, featureless, with a uniform, leathery brown surface, like a heavy-hided, hairless bear.
No existe ningún dibujo de la máquina, pero su forma general ha sido deducida de las ranuras, todavía sobrevivientes, en las paredes del Raglan Castle, donde fue instalada.
No drawing of the machine exists, but its general form has been inferred from grooves, still surviving, in the walls of Raglan Castle, where it was installed.
A medida que se iba intensificando la luz púrpura pudo ver las formas generales del contenido de la habitación y los vagos contornos del mismo la Fuente.
As her visual purple built up she could actually make out the general form of the room’s contents, and the uncertain outline of the Source himself.
Para darte un ejemplo que seas capaz de comprender, el campo de la teoría de series finitas proviene de los intentos de Evariste Galois de resolver la ecuación de quinto grado en su forma general...
Just to give you an example you'll understand, the field of Finite Group Theory came into being as a result of Evariste Galois' efforts to solve the equation of the fifth degree in its general form…'
Era éste un cuerpo parecido a un recipiente de leche en sus formas generales, y sobre el mismo oscilaba un receptáculo en forma de pera, del cual fluía una corriente de polvo blanco que iba a caer a un hoyo circular de más abajo.
This was a body resembling a milk can in its general form, above which oscillated a pear-shaped receptacle, and from which a stream of white powder flowed into a circular basin below.
Pero decir ciudad equivale a tener en la mente figuras de algún modo regulares, con ángulos rectos y proporciones simétricas, cuando por el contrario debemos tener siempre presente cómo se recorta el espacio en torno a cada cerezo y cada hoja de cada rama que se mueve al viento, y a cada dentelladura del borde de cada hoja, y también cómo se modela sobre cada nervadura de hoja, y sobre la red de vetas en el interior de la hoja cuyos entrecruzamientos traspasan a cada momento las flechas de la luz, todo estampado en negativo en la pasta del vacío, de modo que no hay nada que no deje su huella, toda huella posible de toda cosa posible, y al mismo tiempo toda transformación de las huellas instante por instante, de modo que el forúnculo que crece en la nariz de un califa o la pompa de jabón que se posa en el pecho de una lavandera cambian la forma general del espacio en todas sus dimensiones.
Now if I say city it amounts to suggesting figures that are, in some way, regular, with right angles and symmetrical proportions, whereas instead, we should always bear in mind how space breaks up around every cherry tree and every leaf of every bough that moves in the wind, and at every indentation of the edge of every leaf, and also it forms along every vein of the leaf, and on the network of veins inside the leaf, and on the piercings made every moment by the riddling arrows of light, all printed in negative in the dough of the void, so that there is nothing now that does not leave its print, every possible print of every possible thing, and together every transformation of these prints, instant by instant, so the pimple growing on a caliph's nose or the soap bubble resting on a laundress's bosom changes the general form of space in all its dimensions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test