Translation for "formas de conocimiento" to english
Formas de conocimiento
Translation examples
:: Las sociedades del conocimiento dependen de su capacidad de asimilar diferentes tipos y formas de conocimiento procedentes de fuentes diversas;
:: Knowledge societies depend on embracing different types and forms of knowledge from varied sources.
e) Asegurar un estricto proceso de examen independiente por homólogos para todas las formas de conocimientos utilizados en las evaluaciones de la plataforma.
Ensuring a strict independent peerreview process for all forms of knowledge used in the platform's assessments.
En otras palabras, la pobreza no es solo el hecho de no tener dinero, sino también el analfabetismo, la carencia de destrezas para la vida o de un comportamiento adecuado, sobre todo con los niños, así como la ausencia de muchas otras formas de conocimiento.
In other words, poverty is not just the fact of having no money, but also the lack of literacy, life skills or appropriate behaviour, especially towards children, and of many other forms of knowledge.
Actualmente se está examinando la cuestión de qué formas de conocimiento, exactamente, abarca ese requisito.
The question of exactly which forms of knowledge should be covered by that requirement was currently under discussion.
La composición de los expertos de todas las categorías será el resultado de la necesidad de procurar la diversidad de opiniones y especializaciones, el reconocimiento de homólogos y la representación geográfica y por sexos, teniendo en cuenta diversas formas de conocimiento.
The composition of experts in all categories will reflect the need to aim for a range of views, expertise, peer recognition, gender and geographical representation, taking into account various forms of knowledge.
El posible cambio supone considerar, dentro de la misma modalidad de responsabilidad, la forma de conocimientos alternativa que figura en el artículo 28 a) i) del Estatuto.
The potential change entails considering, under the same mode of responsibility, the alternate form of knowledge contained in article 28(a)(i) of the Statute.
Las formas de conocimiento tradicionales son sagradas para los miembros de una cultura, y su transmisión está íntimamente ligada a la lengua.
Traditional forms of knowledge were sacred to members of a culture, and their transmission was intimately linked to language.
:: Enfrenta los retos procedentes de las nuevas formas de conocimiento, las tecnologías y los medios de comunicación que están creando una cultura nueva.
Takes on challenges from new forms of knowledge, new technologies and communications media that are birthing a new culture.
También puede prestar apoyo a otras formas de conocimiento promoviendo el debate en la sociedad y pidiendo a los ciudadanos que aporten sus observaciones sobre cuestiones de política oficial.
Other forms of knowledge can also be promoted by encouraging debate within society and soliciting input from citizens on public policy issues.
En consecuencia, si se pretende realizar evaluaciones basadas en un marco y unos enfoques comunes, será necesario establecer pautas que promuevan la participación de múltiples disciplinas científicas y otras formas de conocimiento en la labor de la plataforma.
In order to implement assessments based on a common framework and approaches, it will therefore be necessary to develop guidelines for promoting the engagement of multiple scientific disciplines and other forms of knowledge in the work of the platform.
Ya que estas formas de conocimiento nunca son neutras.
For such forms of knowledge are never neutral.
La intuición es otra forma de conocimiento».
Hunches are another form of knowledge.
¿Qué creencia, si no es que la memoria es una forma de conocimiento?
What is the belief that drives her, if not that memory is a form of knowledge?
Shelley busca una forma de conocimiento anterior a la razón.
Shelley seeks a form of knowledge prior to the rational.
Las tecnologías eran una forma de conocimiento, y como todo conocimiento, crecían, evolucionaban, maduraban.
Technologies were a form of knowledge, and like all knowledge, technologies grew, evolved, matured.
Se están creando nuevos patrones de pensamiento y de conducta. Se están instalando nuevas formas de conocimiento.
New patterns of thinking and behaving are being wired in. New forms of knowledge are being installed.
Después de todas mis vicisitudes, ¿no tenía derecho a esperar alguna recompensa en forma de conocimiento o revelación?
After all my troubles, wasn’t it my right to expect some reward in the form of knowledge or revelation?
pero si el ser es también una forma de conocimiento, el propio ser constituye en cierto grado la propia consumación…».
But if Being is also a form of Knowledge, one's own Being is one's own accomplishment in some degree...
Frente a las correlaciones y adiciones que genera el Big Data, la teoría representa una forma de conocimiento narrativa.
In contrast to the correlations and additions that Big Data generates, theoretical thinking represents a narrative form of knowledge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test