Translation for "forman que sea" to english
Translation examples
22. Los 31 Estados que forman parte de la República son libres, soberanos y autónomos.
22. The 31 States that make up the Republic are free, sovereign and autonomous.
Estas diez comunidades forman parte del grupo de diálogo interreligioso.
These 10 communities make up the Interfaith Dialogue Group.
132. Los niños y los jóvenes forman parte también de los procesos decisorios.
132. Children and youth are also part of decision-making processes.
Hoy forman el 35,1% de la población de Estonia.
They make up 35.1 per cent of the population of Estonia.
La langosta, el cobo y otros animales marinos forman el principal componente de las exportaciones.
Lobster, conch and other marine creatures make up the largest component of exports.
Forman parte de las delegaciones que representan al país en conferencias internacionales o las dirigen.
Women make up or lead delegations that represent the country at international conferences.
Juntas, las escuelas de niños y las escuelas de niñas forman una serie cronológica ascendente.
The boys and girls schools make a secularly ascending time series.
Forman un conjunto específico dentro del patrimonio cultural del pueblo serbio.
They make up one specific whole of the entire cultural heritage of the Serbian people.
Las mujeres forman entre el 85% y el 90% de quienes trabajan en talleres donde se practica la explotación.
Women make up 85 - 90 per cent of sweatshop workers.
Que forman las palabras.
That make up the words.
Estas marcas forman palabras.
These marks make words.
—¿Cómo forman esa palabra?
“How do they make that word?”
y donde las montañas forman un anillo
and where the mountains make a ring
Forman un equipo estupendo.
You two make a nice team.
Forman el destacamento Al—Hashemi.
They make up the Al-Hashemi Detachment.
Ellos dos forman un equipo poco habitual.
They make an unusual team.
Forman una pareja encantadora, ¿no cree?
They make a lovely couple, don’t they?
Los fosos forman una cruz.
The trenches form a cross.
Forman parte del sistema sueco de ombudsman.
They form part of the Swedish system of ombudsmen.
FFFP espumas fluoroproteínicas que forman películas
FFFP film-forming fluoroprotein foams
Todos esos documentos, conjuntamente, forman la Guía.
All those documents together formed the Guide.
INSTITUCIONES INTERNACIONALES QUE FORMAN PARTE DEL
INTERNATIONAL INSTITUTIONS FORMING PART OF OR
Estos objetivos forman un todo y no hay un orden de preferencia.
These aims form a whole, and there is no order of preference.
Los cónyuges son parientes, pero no forman grado.
Spouses are kin but do not form a degree.
AFFF espumas acuosas que forman películas
AFFF aqueous film-forming foams
Sin embargo, como todos los mosaicos, forman un todo.
But like all mosaics, they form a whole.
Que forman un todo.
That they form a whole.
Se forman Imperios.
Empires are formed.
—¿Cómo lo forman ellos?
“How do they form it?”
Las letras garabateadas forman palabras, las palabras forma versos, los versos forman un poema.
The scrawled letters form words, the words form lines, the lines form a poem.
Sus labios forman una o.
Her lips form the letter o.
Y luego forman otras cosas.
And then they form other things.
los ángeles forman un ejército.
The angels form an army.
forman un campo continuo.
they form a continuous field.
Forman grupos compactos.
They form compact groups.
Se forman nuevas alianzas.
New alliances are formed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test