Translation for "forma verbal" to english
Translation examples
1. En los artículos propuestos en el mencionado documento se utiliza una forma verbal que no refleja exactamente la intención que se tiene al establecer estas prohibiciones.
1. In the articles proposed in the above-mentioned document, a verb form is used that does not accurately reflect the intention with which these prohibitions were established.
no recordaba ni los casos nominales ni las formas verbales.
my noun cases, my verb forms, had left me utterly.
Ya he descuidado mi pronunciación todo lo posible; siempre que puedo, conjugo en plural formas verbales que sólo se ponen en singular, y cometo otras tropelías lingüísticas que denotan mi exagerada filiación.
I have already dropped as many aitches as I can – the only ones left in my diction have dug themselves too far into definite articles to be winkled out – and I use plural verb forms with singular subjects whenever possible.
Contenía los pensamiento de Calder grabados en forma verbal y rastros de impulsos visuales.
It contained Calder's thoughts recorded in a verbal form and traces of visual impulses.
Esto no tomó ninguna forma verbal.
This took no verbal form.
Una niebla envolvía sus objeciones auténticas, todavía desprovistas de una forma verbal.
His real objections, still without verbal form, lay in a fog.
A esto responde un empobrecimiento de las formas verbales, que no puede compensarse con especulaciones psicológicas.
This involves a loss of verbal forms, which cannot be made up for by psychological speculations.
De este modo: el ritmo se da espontáneamente en toda forma verbal, pero sólo en el poema se manifiesta plenamente.
Thus: rhythm is given spontaneously in every verbal form, but only in the poem is it manifested completely.
Aunque se declara enfáticamente que la realidad última es inefable, de algún modo los rishis la «contemplaron» bajo una forma verbal.
Even though the ultimate reality is emphatically declared to be ineffable, the rishis somehow ‘saw’ it in verbal form.
La constante producción de imágenes y de formas verbales rítmicas es una prueba del carácter simbolizante del habla, de su naturaleza poética.
The constant production of images and rhythmical verbal forms is a proof of the symbolizing character of speech, of its poetic nature.
Tan copioso fue lo que fluyó entre ambas partes, compuesto no sólo de palabras sino de otros pensamientos que no cobraron forma verbal.
So much passed between them, not just words but other thoughts that did not take verbal form.
Con cuánto fervor uno hubiera soñado que un símbolo similar pero en forma verbal hubiese imbuido el poema de otro querido amigo;
How fervently one had dreamed that a similar symbol but in verbal form might have imbued the poem of another dead friend;
En latín, bello, -avi, -atum es la forma verbal que significa “to wage and carry on war, to war”, hacer la guerra.
In Latin, bello, -avi, -atum is the verbal form meaning to wage and carry on war, to make war.
—Computadora a bomba número veinte —dijo la computadora, usando voz humana, ya que era imposible para los números ser malinterpretados en forma verbal—.
"Computer to bomb number twenty," the computer said, using human speech since it was impossible for numbers to be misinterpreted in verbal form.
—Y también vuestras explicaciones personales de la ceremonia en forma verbal.
                "As well as your individual verbal accounts of the proceedings."
—murmuró él—. ¿Una forma verbal de conseguir puntos?
he said. “A verbal device to gain points?
—Y también vuestras explicaciones personales de la ceremonia en forma verbal. —¿De todos nosotros?
“As well as your individual verbal accounts of the proceedings.” “All of us?”
Lo tanteé con unas cuantas preguntas de prueba, tanto de forma verbal como mental.
I tried a few test questions, both verbally and mentally.
Djan Seriy le dio unos golpecitos en la mano. –Solo de forma verbal –dijo–.
Djan Seriy patted his hand. “Only verbally,” she said.
Los investigadores sabían desde hacía tiempo que no era suficiente con que los agentes diesen parte de forma verbal.
Investigators had long realized a verbal debrief wasn’t enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test