Translation for "fluvial" to english
Translation examples
adjective
Estaciones fluviales
River Lakes
Ferrocarril/fluvial
Rail/River
Descarga fluvial
River discharge
Supervisor de la Dependencia de Transporte Fluvial de carga para gestionar la carga en el emplazamiento fluvial de Kosti
River Freight Unit Supervisor to manage freight through the river location of Kosti
Tanque, fluvial
River tank
En razón de la ocupación, la navegación fluvial se ha suspendido por completo y los puertos fluviales están devastados.
As a result of occupation, river navigation has been wholly suspended and river ports devastated.
Transbordadores (fluviales)
Ferry boats (river crossing)
Fronteras fluviales
River boundaries
b) Transporte fluvial
(b) River
- No es una barcaza, es un condominio fluvial.
- Not a barge. A river condominium.
Patrulla Fluvial de los EE UU.
United States River Patrol.
no es de la policía fluvial.
He's not from the river police.
Rescate fluvial, aquí 9221, cambio.
River Rescue, this is 9221, over.
¿Cómo se puede ser policía fluvial?
How do you get into being river police?
Sólo un poco de ceguera fluvial.
Just a little river blindness.
Un crucero fluvial.
- River cruise. - Shh.
Rescate fluvial 9221. habla la base.
River Rescue 9221, this is base.
Morris, Patrulla Fluvial, ¿puede usted alcanzarles?
Morris, on United States River Patrol, can you reach them?
Traerá a la patrulla fluvial.
That will bring the River Patrol.
—Es una diosa fluvial.
“She’s a river goddess.
Una de las ciudades fluviales.
One of the river cities.
Será una bonita excursión fluvial.
A nice trip on the river.
—¿Es más corta la vía fluvial?
- Is the river route shorter?
—Pero las patrullas fluviales no encontraron nada.
But the river patrols turned up nothing.
Quizá se trate de una gruta fluvial.
Maybe it was one of the rivers.
Una civilización fluvial en pleno desierto.
A river civilization in the desert.
Elbers, precursor de la navegación fluvial.
Elbers, the father of river navigation.
Y el tráfico fluvial se movía con lentitud.
Lazy river traffic chugged by.
—Un pueblo fluvial no sigue las normas —añadió—.
“A river town is irregular,”
adjective
En los acuíferos de depósitos fluviales es particularmente importante la permeabilidad, debido a la porosidad y una conductividad hidráulica elevada.
Porous permeability and high hydraulic conductivity prevail, particularly in aquifers in fluvial deposits.
- Control de la erosión (fluvial y marítima)
- Erosion control (fluvial & maritime)
Los neumáticos se han utilizados en proyectos de control de la erosión costera y fluvial para absorber la energía creada por el agua en movimiento, tanto en marea como en corrientes fluviales, además del agua de lluvia.
Tyres have been used both for coastal and fluvial erosion control projects to absorb the energy created by moving water, in either tidal or fluvial flows, in addition to rainwater.
Algunas Partes mencionaron que la generación de energía hidroeléctrica se vería afectada por los cambios en las corrientes fluviales.
Some Parties mentioned that hydroelectric power generation would be affected by changes in fluvial flows.
Se han utilizado neumáticos en proyectos de erosión costera y fluvial para absorber la energía generada por el agua en movimiento, tanto de las mareas como de corrientes fluviales, así como del agua de lluvia.
Tyres have been used both for coastal and fluvial erosion control projects, for the purpose of absorbing the energy created by moving water, either tidal or fluvial flows, as well as that derived from rainwater.
La contaminación se produce principalmente en la superficie del terreno de los depósitos fluviales y penetra en el acuífero.
Contamination occurs mostly on the ground surface of fluvial deposits and penetrates to the aquifer.
vi) Zonas aisladas de aportes de derrubios fluviales y eólicos abundantes.
(vi) Areas isolated from input of abundant fluvial and eolian debris.
Tambíen es una talentosa científica que se especializa en geomorfología fluvial.
She's also a very talented scientist who specializes in fluvial geomorphology. - A what?
Recordábamos el Douro fluvial.
Or we would remember the 'Douro Faina Fluvial'.
Cortar el tráfico fluvial y abierto fuego en la orilla opuesta.
It cut the fluvial traffic and it opened fire on the opposing edge.
Bueno, mi música y la geomorfología fluvial están entrelazadas.
Well, my music and fluvial geomorphology are intertwined.
—El hombre que se reunió con Lorenzo en el Parco Fluviale.
“The man with Lorenzo in the Parco Fluviale.”
En el Parco Fluviale, le dijo Salvatore.
They were in the Parco Fluviale, Salvatore told him.
En el Parco Fluviale dentro de una hora, en el campo donde Mura hacía sus entrenamientos de fútbol.
The Parco Fluviale in one hour, at the campo where Mura held his soccer clinics.
Al menos había recordado a un hombre que se reunió con Lorenzo Mura en el campo de entrenamiento del Parco Fluviale.
He had, after all, remembered a man meeting Lorenzo Mura at the place of his coaching in the Parco Fluviale.
La barcaza Benarés entró en el puerto fluvial de Náyade una hora antes del ocaso.
La barge Bénarès entra dans le port fluvial de Naïade une heure avant le coucher du soleil.
Peor aún, desde el punto de vista de los peregrinos, era la destrucción de la Estación Fluvial Náyade.
Plus grave encore, du point de vue des pèlerins, était la destruction de la Gare Fluviale de Naïade.
Como Salvatore y sus compañeros tenían que conducir una distancia mucho más corta hasta el Parco Fluviale, llegaron allí al cabo de quince minutos.
As Salvatore and his companions had a far shorter distance to drive to reach the Parco Fluviale, they were there within fifteen minutes.
Desde ese viale accedieron a otra calle que los llevó fuera de la ciudad y después a una calle estrecha que daba al Parco Fluviale.
From this viale, they accessed another street that led out of the town and, as it turned out, gave them access to a lane leading into the Parco Fluviale.
adjective
Construcción de la unidad fluvial
Construction for riverine unit
Patrullas fluviales por día
Riverine patrols per day
Auditoría del consumo de combustibles en la dependencia de transporte fluvial
Audit of Riverine Unit fuel consumption
Patrulleras fluviales desplegadas
Riverine patrol craft deployed
1 unidad fluvial
1 riverine unit: 200
Patrullas fluviales por día (promedio)
Riverine patrols per day (on average)
Unidad fluvial Bhandaka
Riverine Unit Bhandaka
El agua fluvial volvió a su temperatura natural.
Water temperature in the riverine goes back to its natural state.
La suciedad que encontramos en el coche de Bazhanov, es una mezcla de arena, limo y arcilla, sugiere fuertemente que es sedimento fluvial.
The dirt we found in Bazhanov's car is a mixture of sand, silt and clay that strongly suggests it's riverine sediment.
«L'ingresso fluviale della grotta è stato fatto esplodere e la grotta è stata sigillata.
“The cave’s riverine entrance was blasted and the cavern sealed.
Las pequeñas olas fluviales gorgoteaban salpicando en el casco, lamiendo su línea de flotación.
The little riverine waves gurgled and played, flipped and flopped at waterline, splashing against the hull.
Lentamente, y bajo nuevas leyes, las autoridades de Nueva Crobuzon estaban reabriendo el tráfico fluvial.
Slowly and under new laws, the New Crobuzon authorities were reopening riverine trade.
Y siendo el transporte fluvial el único modo de moverse por la selva, Cabrillo pilotó con la seguridad de que tampoco habría ningún pueblo más adelante.
And with riverine transportation the only way to negotiate the jungle, Cabrillo drove with the confidence that there wouldn’t be any villages up ahead either.
Llegaron como estaba previsto y los destinaron al sector de Calabar, donde los soldados nigerianos y biafreños se hallaban enzarzados en una lucha por la ciudad fluvial.
They duly arrived and were assigned to the Calabar sector, where Nigerian and Biafran troopers were locked in a struggle for the riverine city.
Max Hanley si trovava nella sua cabina, dove stava costruendo il modellino di un PCF, uno dei veloci mezzi da navigazione fluviale che aveva comandato in Vietnam.
Max Hanley was in his cabin working on a scratch–built model of a Swift boat, one of the fast riverine crafts he had commanded during Vietnam.
Había dibujado uno de tipo fluvial, situado cerca de Durango, en México, donde había acampado con Davis, y otro a unos veinte kilómetros de La Paz, en Baja California, donde las codornices anidaban apiñadas al tiempo que se ocultaban de sus depredadores.
I drew riverine thickets near Durango, Mexico, where I had camped with Davis, a thicket a dozen miles from La Paz on Baja where the quail were thickly coveyed and hiding from raptors.
Aprobó durante ese tiempo la ampliación del dominio romano desde el Rin hasta el Elba, lo que permitiría acortar el límite, fluvial en casi la totalidad de su trazado, que corría desde el mar del Norte al mar Negro.[169] Esa última expansión luciría muy bien sobre los mapas, pero exigiría pacificar Germania, región muy boscosa que los romanos no conocían bien.
He therefore approved an extension of Roman rule from the Rhine to the Elbe, which would, with the Danube, shorten the mostly riverine boundary running from the North to the Black Sea.65 It looked good on maps, but it required pacifying Germania, a heavily forested region of which the Romans knew little.
adjective
Es alentador que la MONUC haya contribuido al control ugandés de algunas zonas del lago Albert con la creación de una patrulla fluvial.
It is encouraging that MONUC has contributed to Uganda's patrol of some parts of Lake Albert by establishing a riverain patrol unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test