Translation for "fluctúan" to english
Similar context phrases
Translation examples
128. Los precios fluctúan muy considerablemente, según la demanda y la oferta.
Prices fluctuate very significantly, according to demand and supply.
Se alcanzó el objetivo pero los datos disponibles son escasos y fluctúan.
Goal met, but the actual data are very small and subject to fluctuation.
Además, con todas estas demoras, los precios de los productos fluctúan en el mercado.
Furthermore, in the course of these delays, the prices of commodities fluctuate with the market.
15. Los precios fluctúan considerablemente en función de la demanda y la oferta.
15. Prices fluctuate significantly according to demand and supply.
La mayoría de las actividades ilícitas fluctúan con el valor del producto de que se trate.
Most illicit activities fluctuate with the value of the commodity.
333. Los datos estadísticos sobre el número de personas encarceladas fluctúan.
333. The statistics for the number of people in custody fluctuate.
En los planes de aportaciones definidas, las prestaciones futuras fluctúan dependiendo de las ganancias de las inversiones.
In defined-contribution plans, future benefits fluctuate on the basis of investment earnings.
Otros son sumamente dependientes de las remesas del extranjero, que fluctúan notablemente de año en año.
Others are highly dependent on overseas remittances which can fluctuate significantly from year to year.
Las tendencias mundiales del tráfico de cannabis fluctúan más que las del tráfico de otras drogas.
Global trends in trafficking of cannabis tend to fluctuate more than trafficking of other drugs.
Los niveles de producción fluctúan también según la intensidad de las precipitaciones.
Production levels also fluctuate with rainfall patterns.
- Las emisiones de onda fluctúan.
- Wave emissions are fluctuating.
Sus signos vitales fluctúan.
His vital signs are fluctuating wildly.
Las constantes vitales del tamariano fluctuan.
The Tamarian's life signs are fluctuating.
Así que las temperaturas fluctúan salvajemente.
And the temperatures fluctuate wildly,
Mis precios no fluctúan.
I don't fluctuate.
Sus signos vitales fluctúan como locos.
Her vital signs fluctuate like crazy.
Los instrumentos fluctúan, mi capitán.
Instruments fluctuating, Captain.
Las lecturas del tricorder fluctúan rápidamente.
Tricoder readings are fluctuating rapidly.
Sí, aparecen, fluctúan y desaparecen.
Yeah, they appear, they fluctuate, they disappear.
Vuestras emociones fluctúan.
Your emotions fluctuate.
Claro que a veces los límites entre unos y otros fluctúan y se confunden;
Of course the borders between them are often fluctuating or confused;
Ellas no existen en relación con nosotros, y no fluctúan según la manera en que aparecen ante nosotros.
They are not in relation to us and are not made to fluctuate by how they appear to us.
Pero la oferta y la demanda explican solamente por qué fluctúan los precios.
But supply and demand explains only why prices fluctuate.
En periodos más cortos, los precios de las acciones fluctúan con mayor amplitud que los dividendos.
Over shorter periods stock prices fluctuate more widely than dividends.
Dijo que esos rayos no fluctúan como todo lo demás en el universo, sino que se hallan fijos en un patrón.
He said that these beams do not fluctuate as everything else in the universe does, but are fixed into a pattern.
Empiezo a discernir figuras borrosas en la oscuridad, sus formas fluctúan y desaparecen, a pesar de que me concentro con mucha más intensidad.
I begin to discern dim shapes in the darkness, their forms fluctuating and vanishing, though I concentrate all the harder.
Las fronteras entre los tres superestados son arbitrarias en algunas zonas y en otras fluctúan según los altibajos de la guerra, pero en general se atienen a líneas geográficas.
The frontiers between the three super-states are in some places arbitrary, and in others they fluctuate according to the fortunes of war, but in general they follow geographical lines.
En inundaciones tan grandes las presiones fluctúan tanto que provocan la exsolución de los gases disueltos, ¿sabes?, y cuando esas burbujas revientan, las presiones son increíbles.
In floods that big the pressures fluctuate so much that you get exsolution of dissolved gases, you know, and when those bubbles collapse they produce incredible pressures.
verb
Las sentencias dictadas contra estos militantes fluctúan entre 105 y 35 años.
The sentences on these militants range from 35 years to 105.
Hay poca diferencia entre las tasas de extracción de los molinos, que fluctúan entre el 87,6% y el 90,2%.
There was little difference between mills, with extraction rates ranging between 87.6 and 90.2 per cent.
Los valores de log Kow para los naftalenos clorados fluctúan entre 4,2 y 8,5.
The log Kow values for CNs range from 4.2 to 8.5.
b) Los derechos de patente fluctúan entre 5% y 10% de los ingresos brutos o las ventas;
(b) Operating royalties range from 5% to 10% of gross revenues/sales;
En el caso de infracciones cometidas por el empleador, las multas fluctúan entre KM 1.000 y 5.000.
For violations committed by the employer, there are prescribed fines ranging from KM 1,000 to 5,000.
Las precipitaciones anuales fluctúan entre 1.154 y 3.620 mm.
The annual rainfall ranges between 1,154mm and 3,620mm.
Las cifras que aportan fluctúan entre los 17.000 y los 22.000 bajas mortales.
The numbers they report range from 17,000 to 22,000.
Esos montos adicionales que se necesitan fluctúan entre 100.000 dólares y 82 millones de dólares.
These additional amounts needed ranged from $100,000 to $82 million.
Las cantidades adicionales que necesitan fluctúan entre decenas de miles y decenas de millones de dólares.
The additional amounts needed range from tens of thousands to tens of millions of dollars.
Las víctimas fluctúan ampliamente en edad, sexo, nivel social y color.
The victims have ranged various-s-sly in age... sex, social status and-and color.
verb
Hanmer, Bril, Serifice, Angelon, Ti y Ninameen fluctúan y se hacen indistintos, pasan de macho a hembra y de hembra a macho, se agitan, se aquietan.
Hanmer, Bril, Serifice, Angelon, Ti, and Ninameen waver and grow dim, oscillate from male to female and female to male, stir, subside.
Desde 1998 los resultados fluctúan, principalmente como consecuencia de las grandes variaciones de la producción en el Afganistán.
Since 1998, results have oscillated, mainly as a consequence of large variations in production in Afghanistan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test