Similar context phrases
Translation examples
noun
12. La protección de los flancos fue otro indicio de una planificación cuidadosa.
Flank protection was another sign of careful planning.
El Acuerdo de Flanco del Tratado alcanzado en 1996, tras largas negociaciones, entró en vigor el 15 de mayo de 1997.
The agreement on the Treaty's flank issues, reached in 1996 following long negotiations, came into force on 15 May 1997.
También se pueden utilizar minas para proteger los flancos en los desplazamientos de tropas.
Mines may also be used to protect the flanks of troops on the move.
Es particularmente notable el exceso en la llamada zona de flanco, que incorpora el norte y el sur de Europa.
This is particularly glaring in the so-called flank area, incorporating northern and southern Europe.
La Federación de Rusia presenta informes anuales sobre cinco categorías de armas convencionales, incluso información detallada sobre "flancos".
Russia provides annual information on five categories of conventional weapons, including detailed data on "flanks".
La situación en cuestión complica las gestiones para la búsqueda de una vía de solución del problema de las limitaciones de los flancos.
The existing situation complicates efforts to find ways of solving the problem of flank limitations.
7. Las minas emplazadas para proteger los flancos o repeler una acción enemiga pueden sembrarse a distancia.
Mines laid to protect a flank or counter enemy activity may be laid remotely.
Se encontró una solución adecuada para las zonas flanco.
An acceptable solution was found on flank areas.
Por ello nos congratulamos de que recientemente la Federación de Rusia haya notificado su cumplimiento de las limitaciones aplicables a los flancos que figuran en el Tratado adaptado.
We therefore welcome the recent Russian notification of compliance with the flank limitations of the adapted CFE Treaty.
En el flanco oriental de nuestra región, el pueblo iraquí sigue soportando sufrimientos sin precedentes, como resultado de la continuación de las sanciones económicas.
On the eastern flank of our region, the Iraqi people continue to suffer unprecedented hardships as a result of the continued economic sanctions.
noun
En numerosas sustancias el agua tiende a correrse por los flancos del montoncillo, sin impregnarlo; en tal caso puede ser necesario agregar agentes humectantes.
With many substances, water rolls off the sides of the pile, so the addition of wetting agents may be necessary.
El flanco del edificio administrativo principal recibió el impacto de un cohete, que destruyó la fachada y gran parte del muro, haciendo necesaria su reconstrucción.
The side of the main administrative building was struck by a rocket, which destroyed both the facade and a large section of wall, requiring rebuilding.
En el flanco oriental de la isla de Doumeira se encontraban los siguientes efectivos:
The following soldiers were on the eastern side of Doumeira Island:
En el flanco occidental de la isla de Doumeira se encontraban los siguientes efectivos:
The following soldiers were on the western side of Doumeira Island:
La ofensiva serbia se está llevando a cabo actualmente desde tres flancos y se informa de que han tomado las aldeas de Trazac y Sturlic.
The Serb offensive has now been launched from three sides and there are reports that the villages of Trazac and Sturlic have been taken.
Son generalizadas las restricciones de acceso a las tierras agrícolas palestinas en las proximidades de los asentamientos israelíes situados en el flanco oriental del muro.
Access restrictions to Palestinian farmland in the vicinity of Israeli settlements located on the eastern side of the wall are widespread.
Sin embargo, se precisan nuevos esfuerzos para asegurar que el Marco se aplique plenamente, y en ambos flancos.
However, more efforts were needed to ensure that the Framework was fully implemented on both sides.
La ciudad ha sido atacada por todos los flancos y la población civil está siendo exterminada.
The town was attacked from all sides and the slaughter of the civilian population is going on.
El flanco derecho, la mejilla derecha, la cabeza, la mejilla, el flanco.
Right side. Judge Wang. Head, cheek, side.
noun
Háganlas marchar compactas contra los flancos de Octavio.
Let them march compact against Octavius' wing.
¡El plan era que apareciera por el flanco izquierdo!
The plan was for you to come in from the left wing!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test