Translation for "fisgar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
volved. yo voy a fisgar.
You guys go back. I'll snoop.
De una vez por todas, deja de fisgar a esos dos.
Now once and for all, you've got to quit snooping around those two.
Dijiste que querías fisgar.
You said you wanted to snoop.
Oye, no está bien fisgar.
Hey, it's not nice to snoop.
Fisgar es una prerrogativa de todo médico.
Snooping is one of the prerogatives of all medical men.
Se suponía que no debías fisgar...
You're not supposed to be snooping...
Elroy, no estamos aquí para fisgar o juzgarte.
Elroy, we're not here to snoop or judge you.
Husmear y fisgar.
Poking and snooping.
—No; pero quiero fisgar.
No. I just want to snoop.
Fisgar es la definición de mi profesión.
Snooping is my job description.
–Quiero fisgar un poco en la ciudad.
“I want to do a little snooping around town.”
Es Terry. ¿Qué motivos tiene él para fisgar?
It's Terry. What reason would he have to snoop around?
Tienen las salas de estar al mismo nivel que tu mirada, o sea que nada de fisgar.
Their living rooms are at your eye level, so no snooping.
¿Tan aburrida es tu vida que tienes que fisgar en la mía?
Is your life so boring that you have to go snooping through mine?
—Tu tarea es fisgar en ellas, no participar —dijo Cole—.
“Your job is snooping on them, not participating in them,” said Cole.
¿O acaso Koko, por algún motivo, había querido fisgar en el taller?
Or did Koko have a reason for wanting to snoop in the pottery?
se había educado a sí mismo en no fisgar en los secretos más íntimos de la gente.
he had taught himself not to snoop into people’s most private things.
verb
Laura, no pretendo fisgar, pero si ha pasado algo...
Laura, I don't mean to pry, but if something's happened...
Sé que te prometí que iba a dejar de fisgar en tu vida, pero...
I know that I gave you my word that I was going to stop all this prying, but...
Creo que es sorprendente que las dos os dediquéis a fisgar... en los asuntos de una familia.
I think it's very shocking of you both to pry into the affairs of a family.
No fisgaré en secretos profesionales.
Very well, I won't pry into trade secrets. Yeah.
¿Quieren fisgar en sus más íntimos secretos?
Do you want to pry into it's deepest secrets?
Richard, no quisiera fisgar, ¿estás bien?
Richard, I don't want to pry, but are you all right?
No era mi intención fisgar.
I didn’t mean to pry.”
—No pretendía fisgar. —Chorradas.
“Don’t mean to pry.” “Bullshit.
¡en espetón de sauce se acabará el fisgar!
That’ll end your prying!’
¿Por qué cotilleaban, por qué tanto fisgar? ¿Qué querían?
Why did they gossip and pry? What did they want?
–Creo que mañana podremos empezar con el tratamiento para fisgar en tu memoria.
“I thought we might start a program of treatment designed to pry open your memory.”
—No me dedico a fisgar en los asuntos ajenos pero, sí, recuerdo que tenía muchas visitas, sobre todo masculinas.
“I don’t pry into other people’s business. But yeah, I remember lots of visitors, mostly men.
Pero, aunque intentaba disimularlo, continuó parloteando con clara intención de fisgar.
But he did mean to poke, though he attempted to disguise it, and he rambled while he tried to pry.
Puedo fisgar un poco, pero…
I can poke around but…”
Y es difícil que me lo haya dejado abierto para que pueda fisgar.
And his probably won’t be open for me to poke around in.”
Solo sabía que quería otra oportunidad para fisgar.
She only knew she wanted another opportunity to poke around.
Cuando los hombres empezaron a fisgar por la superficie de Venus, encontraron las excavaciones Heechee.
When men began to poke around the surface of Venus they found the Heechee diggings.
Sin embargo, en ese momento tenía la sensación de que sólo se trataba de uno más de los intentos de Celeste de adentrarse en su cabeza y fisgar;
    Now, though, he had the feeling it was just one more attempt by Celeste to climb inside his head, poke around, and it pissed him off.
McCartney la había telefoneado para fisgar y enterarse de qué hacía David en Nueva York los fines de semana. –Gracias.
McCartney had called her to poke about and ask if she knew what he did on his weekends in New York. “Thank you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test