Translation for "firmar un contrato" to english
Firmar un contrato
verb
Translation examples
verb
Acabamos de firmar un contrato para guiar a una caravana de prospectores hasta las colinas.
‘We’re signed up to guide a Fellowship of prospectors into the hills.
–Debes firmar el contrato con los clientes, lo que te llevará dos semanas como máximo.
“You'll have to sign up the clients, which will take two weeks max.
Y recuerdo que Marco Antonio se alistó como soldado en mis antiguos lugares predilectos de Oriente durante unos años antes de firmar un contrato con César.
And I recall that young Antony went off soldiering in my old stamping grounds out east for a few years before he signed up with Caesar.
No me siento treinta y cinco años mayor; pero no recuerdo demasiado sobre ese joven rudo que acababa de firmar un contrato para su primer trabajo grande.
I don’t feel thirty-five years older… but I don’t remember much about the callow youngster who’d just signed up for his first big job.
Así que esto es una especie de dark pool… Independientemente de si decidís firmar el contrato o no, mis condiciones son que la información al exterior se retrase, para que los que continuemos en el trato podamos negociar libremente con los proveedores más importantes.
So this is something of a game changer … regardless of whether you decide to sign up or walk away, the condition is that no information leaks out, so that those of us left are free to negotiate with the most important suppliers before word gets out.
En fin, el tipo nos dijo que le llamásemos Bill, y que no debíamos preocuparnos por el estado de la «propiedad horizontal», ya que en menos de una semana todas aquellas viviendas serían demolidas y reemplazadas por casas valoradas en un millón de dólares cada una. Si nos apresurábamos a firmar el contrato, seríamos los primeros en beneficiarnos de la oferta.
Anyhow, he says to just call him Bill, an not to worry about how the "outstructures" looked, account of in a week or so they would all be torn down an replaced by million-dollar houses, an so if we signed up now, we would be the first to get in on this good deal.
Según me han contado, varios miembros del club le han ofrecido suculentos contratos cinematográficos, lujosas mansiones en lugares exóticos, e incluso le han propuesto matrimonio. Pero eso aquí ocurre con frecuencia. Precisamente por ese motivo obligamos a los esclavos a firmar un contrato de dos años y les remuneramos con generosidad por sus servicios.
I'm told that Club members have offered her film contracts, marriage, luxurious private arrangements in exotic places. But that's nothing too extraordinary for the slaves here. That's one reason we make them sign up to stay for a while and pay them so much.
Por regla general, entre los invitados suelo encontrar a uno o dos amigos, y en una ocasión, hace muchos años, conocí a un chico de Moon Township que había escrito un relato tan extraordinariamente bueno que le había bastado para firmar un contrato con mi agente por una novela de la que todavía no había escrito ni una línea, novela que una vez terminada se publicó con gran éxito, se adaptó al cine y agotó varias ediciones;
I usually had a friend or two among the invited guests, and once, several years ago now, I came across a young man from Moon Township with a short story so amazingly good that on the strength of it alone he was able to sign up an unwritten novel with my agent, a novel long since finished, published to acclaim, sold to the movies, and remaindered;
verb
No firmaré el contrato, ni permitiré que lo firmen», pensé tercamente.
No, 1 am not signing that contract. Nor am I allowing it to be signed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test