Translation for "finalmente para" to english
Finalmente para
Translation examples
Finalmente, no hubo moratoria oficial.
There was finally no official moratorium.
Finalmente, el momento ha llegado.
And finally, here we are.
Finalmente, está la amenaza del bloquismo.
Finally, there is the threat of the formation of blocs.
Finalmente, se llegó a un compromiso.
Finally, a compromise was achieved.
Finalmente existe la familia reorganizada.
Finally, there is the reorganized family.
Él concluye finalmente que
Thus, it finally concludes that
Finalmente se eligió Budapest.
The final choice was Budapest.
Finalmente se reencontraron en Sierning.
They finally met again in Sierning.
Y finalmente, para los gastos diarios: 24 táleros.
And finally, for daily expenses: 24 thalers.
Y, finalmente, para tres miembros de la unión de fumadores pillados ayer detrás del almacén de juegos, habrá una reunión conmigo después de la asamblea, Estaré encantado de verlos y oírles rendir cuentas.
And finally, for three members of the smokers' union caught yesterday behind the games storeroom, there will be a meeting with me after assembly, when I will be pleased to see and hear them pay their dues.
Yo... finalmente para mí ...
I... Finally, for me...
Y finalmente para nuestro bebé Patrick, déjale obtener cualquier deseo que él quiere.
And finally for our baby Patrick, let him get any wish he wants.
Finalmente, para la justa montada y campeón del torneo Adhemar, Conde de Anjou.
Finally, for the mounted joust and tournament champion Adhemar, Count of Anjou.
Y finalmente, para terminar la pelea, el puñetazo de poder.
And finally, for infighting, the punch of power.
Y finalmente, para el entretenimiento de la noche tu película favorita de todos los tiempos.
And finally, for the evening's entertainment your favorite all-time movie.
lo que es decepcionante finalmente para el tercer juego
No, I was trying to say that to be behind two-nothing is a big deal in these matches. And then finally for the third game
Finalmente, finalmente, tenía una pista en este rompecabezas.
Finally, finally, I had a clue in this puzzle.
Finalmente fue la nada.
Finally there was nothing.
Finalmente hemos llegado.
This is finally it.
Nada tiene de extraño que todo se viniera abajo y que finalmenteFinalmente, ¡clic!
Is it any wonder that it all exploded, that finally— —finally click.
O es que finalmente...
Or have you finally
Todo ha terminado, finalmente.
This is finally over.
Finalmente, las balas.
Finally the bullets.
Y finalmente… ¡a la calle!
And finally … on the street!
finalmente, para tenerlas tan suavecitas como huevos oh, no puedo esperar
Finally, to have these just as smooth as eggs. Oh, I can't wait.
Finalmente para contestar a la llamada
Finally to answer the call
Era muy sofisticado, y fue agradable finalmente para ver Este brillo individual.
It was highly sophisticated, and it was nice finally to see this individual shine.
Y, finalmente, para perforar el aire como la trompa de un avión de combate:
And finally, to pierce the air like a jet fighter nose cone:
He encontrado esa palabra finalmente... para definir las imágenes y el sonido.
I found this word, finally, to define images and sounds. - And you?
Y finalmente, para aliviar el desbalance químico, a nuestro campeón retornante se le removerán los órganos.
And finally, to solve the chemical imbalance. Our repatriated champion remove the organs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test