Translation for "finalizar para" to english
Finalizar para
Translation examples
El grupo de trabajo finalizará su labor en 1998.
The working party is to finish its work in 1998.
Pero en ambos casos las Naciones Unidas no tuvieron los elementos para finalizar la tarea.
But in both cases the United Nations did not have the tools to finish the job.
Se necesitan contribuciones voluntarias adicionales para finalizar los trabajos.
Additional voluntary contributions are required to finish the work.
Sostener la eliminación y finalizar el trabajo
Sustaining the phase-out and finishing the job
Todos estamos decididos a finalizar la tarea que comenzamos en Beijing.
We are all determined to finish the task set out in Beijing.
Están a punto de finalizar o se iniciarán en breve juicios contra varios acusados.
Trials against a number of accused persons are about to finish or will be initiated shortly.
De lo contrario, la Subcomisión no dispondrá de tiempo suficiente para finalizar su labor.
Otherwise, the Sub-Commission would not have sufficient time to finish its work.
El proceso finalizará en marzo de 2007.
The process shall be finished by March 2007.
Se espera finalizar la labor para el 61º período de sesiones.
The work is expected to be finished by the sixty-first session.
No pude finalizar la frase.
It was impossible to finish the sentence.
Estaban decididos a finalizar la tarea.
They meant to finish the job.
—No es que esto lo arregle todo —dijo para finalizar—.
“Not that that makes it okay,” he finished.
Me dispuse a finalizar el retrato. ¿Por qué no?
I finished the portrait: why not?
No tuvo oportunidad de finalizar la frase.
He didn’t have a chance to finish the sentence.
Esperó a que ella finalizara, pero no lo hizo.
He waited for her to finish, but she didn’t.
Estoy a punto de finalizar las notas.
I have nearly finished the work of annotation.
El comunicado más reciente emitido por su oficina confirma que la autopsia finalizará hoy. «¿Finalizará?», pienso.
“And the most recent statement released by his office confirms that the autopsy will be finished today.” Finished? I think.
end for
(al finalizar el año)
(at the end of the year)
a) Al finalizar cada módulo:
(a) At the end of each module
Presentes al finalizar el año
Present at the end of the year
Centros al finalizar el año
Establishments at the end of the year
al finalizar el ejercicio
at year's end
a Al finalizar el año.
a As at year-end.
Al finalizar el año era del 3%.
At the end of the year, it was 3.0%.
Camas al finalizar el año
Beds at the end of the year
El espectáculo finalizará.
The performance will end.
este período acaba de finalizar.
that period just ended.
—¿Cómo finalizará este viaje?
How will this trip end?
El juego acaba de finalizar.
The game just ended.
Al finalizar este periodo dijo:
At the end of this period she said:
Al finalizar ese período estaban hambrientos.
At the end of the period they were famished.
La guerra finalizará un día.
War will end, one day.
Fuimos a esperarla al finalizar el día.
We waited for her at the end of the day.
¿O eran ya ocho al finalizar la batalla?>
Seven, or was it eight by the time the battle ended?>
Al finalizar le rompimos el cuello.
At the end of it we broke his neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test