Translation for "finales de siglo" to english
Translation examples
Más allá de su enfoque universal, la nueva Declaración contiene una idea fundamental, a saber, que la tolerancia debe considerarse no como una doctrina de final de siglo de perdón de todos los pecados, sino más bien como forma de introducir normas universales en la esfera de los derechos humanos y libertades fundamentales y fomentar la igualdad y las relaciones no discriminatorias en una lucha no violenta de ideas.
Beyond its universal approach, the new Declaration contains one fundamental idea: that tolerance must be viewed not as an end-of-century doctrine of plenary forgiveness of sins, but rather as a way to instil universal standards in the sphere of human rights and fundamental freedoms and to promote equality and non-discriminatory relations in a non-violent struggle of ideas.
En ocasión del Día de los Derechos Humanos, dedicado a la proclamación del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, participó, junto con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en el panel sobre "La importancia de la educación en la esfera de los derechos humanos para una nueva cultura a finales de siglo" (Nueva York, diciembre de 1994).
On the occasion of Human Rights Day dedicated to the proclamation of the Decade for Human Rights Education, participated with the United Nations High Commissioner for Human Rights in the panel "The importance of human rights education for a new culture at the end of century" (New York, December 1994).
Se estima que a finales de siglo su número alcanzará los 3,5 millones.
It was estimated that their numbers would reach 3.5 million by the end of the century.
Al acercarnos al final del siglo, los problemas a que se enfrenta la humanidad son muchos y complejos.
The problems facing humankind as we come to the end of this century are many and complex.
Queremos que al final del siglo se pueda considerar que esta Conferencia fue el comienzo de una ofensiva contra el racismo.
At the end of this century we must look back at this Conference as the beginning of an offensive against racism.
Pakistán cree firmemente que el objetivo de la descolonización se puede lograr, quizás hacia finales del siglo.
Pakistan firmly believed that the goal of decolonization could be achieved, perhaps by the end of the century.
g) Para el final del siglo, la mayoría de la población de edad habitará en zonas urbanas.
(g) By the end of this century, the majority of the world's older persons will be living in urban areas.
Es innegable que, en este final del siglo, el espectro de una guerra entre los grandes ha desaparecido.
There can be no question that at this end of the century the spectre of war between the great Powers has disappeared.
En este final de siglo, la mundialización nos presenta dilemas políticos y morales.
At the end of this century, globalization presents us with political and moral dilemmas.
Los Estados Unidos confían en que Panamá esté dispuesto a asumir el control del Canal al final del siglo.
The United States is confident that Panama will be ready to assume control over the Canal by the end of the century.
En este final de siglo, los conflictos parecen haberse multiplicado y parecen ser más brutales y más violentos.
At the end of this century, these conflicts seem to have grown in number and become crueller and more violent.
A finales de siglo, eran tres días.
By the end of the century, it was three days.
A finales de siglo habían bajado a cuatro y medio.
By the end of the century it was down to fifteen.
Sin embargo, no llegó a su punto culminante hasta finales del siglo XIX.
Yet it didn't reach its peak until the end of the century.
Hacia finales del siglo, estas armas eran cada vez más baratas.
By the end of the century, those weapons were becoming cheaper and cheaper.
—Los verás por toda la playa hasta final de siglo —dijo Bruce—.
"See them over the beach till the end of the century," Bruce said.
¿No estamos en una posición única mientras llegamos al final del Siglo del Murciélago Frugívoro?
Are we not in a unique position as we reach the end of the Century of the Fruitbat?
Bajo nosotros teníamos una nave que era el producto final de siglos de progreso técnico;
Under us we had a ship that was the end product of centuries of technical progress;
Y el gobierno siguió adelante porque la economía tenía mal aspecto a finales de siglo.
And the government went along with it because the economy was looking bad at the end of the century.
A finales del siglo se habían fundado nuevos asentamientos griegos en todo el Egeo.
By the end of the century, new Greek settlements had been established all around the Aegean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test