Translation for "fin del tiempo" to english
Fin del tiempo
Translation examples
¿Hasta el fin del tiempo?
To the end of time?
Hasta el fin del tiempo, Joe.
Until the end of time, Joe.
El fin del tiempo mismo.
The end of time itself.
* Rezar por el fin del tiempo *
* Praying For The End Of Time
¡Por el fin del tiempo mismo!
For the end of time itself!
Buscaremos el Fin del Tiempo.
We’ll seek the End of Time!”
—Continuarán como hasta el fin del tiempo.
"They'll continue as, they are till the end of time.
–El fin del mundo no, Tom. El fin del tiempo.
Not the end of the world, Tom. The end of time.
Aún queda tiempo antes del fin del tiempo.
There will be time enough before the end of time.
¿Es el fin de los tiempos, el fin del tiempo de Su paciencia?
Is it the end of time, the end of the time of His patience?
Éste es el fin de todas las cosas, el fin del tiempo.
This is the end of all things, the end of time itself.
Todas las culturas han sentido el horror del «fin del tiempo».
Every culture has felt the horror of the “end of time.”
—Habría permanecido aquí hasta el fin del tiempo —dice Clay—. Un vegetal.
“I would have stayed there till the end of time,” Clay says. “A vegetable.”
Porque se acerca el Tedd Deireádh, el Tiempo del Fin, el Tiempo de la Tormento Blanca.
Because Tedd Deireadh, the Time of End, the Time of the Wolf's Blizzard is approaching.
Sin la masa de esta galaxia, el universo se acerca de una forma más que notable al fin del tiempo y el espacio.
Without the mass of this galaxy, the universe moves noticeably closer to the end of time and space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test