Translation for "fiel cumplimiento" to english
Fiel cumplimiento
  • faithful compliance
Translation examples
faithful compliance
El fiel cumplimiento de las leyes laborales vigentes ha creado un clima de paz social en Panamá.
Faithful compliance with the existing labour laws had created a climate of social peace in Panama.
Asimismo, consideramos de vital importancia que este instrumento pueda contar además con un mecanismo multilateral de vigilancia y control que detecte e identifique las explosiones nucleares, incluyendo redes de estaciones sísmicas y otras técnicas de verificación para su fiel cumplimiento, bajo un enfoque imparcial, responsable y transparente.
We also consider it crucial that this instrument also include a multilateral monitoring and control mechanism to detect and identify nuclear explosions, including networks of seismic stations and other verification techniques, to ensure faithful compliance based on an impartial, responsible and transparent approach.
La delegación recordó que la cuestión había quedado completamente resuelta como resultado de los sinceros esfuerzos del país en fiel cumplimiento de la Declaración de Pyongyang, firmada por la República Popular Democrática de Corea y el Japón, publicada en septiembre de 2002.
The delegation recalled that the issue had been completely resolved as a result of sincere efforts made by the country in faithful compliance with the Democratic People's Republic of Korea-Japan Pyongyang Declaration published in September 2002.
En ejercicio de las funciones que le encomienda el Acuerdo global, la Misión, en sus informes, ha formulado al Gobierno una serie de recomendaciones, que tienen su fundamento en la verificación, sobre medidas necesarias para promover la plena observancia de los derechos humanos y el fiel cumplimiento de dicho Acuerdo.
In exercise of the functions entrusted to it by the Comprehensive Agreement and based on its verification, the Mission has made in its reports a number of recommendations to the Government on the measures needed to promote full respect for human rights and faithful compliance with the Agreement.
En particular, instamos a que, a solicitud de las autoridades competentes, se haga efectiva la cooperación internacional que resulte necesaria y oportuna para que la Comisión de Verificación y la futura Comisión de la Verdad aseguren el fiel cumplimiento y seguimiento de los compromisos adquiridos en este Acuerdo.
In particular, we urge the international community to provide us, on the request of the competent authorities, such international cooperation as is necessary and appropriate in order for the Verification Commission and the future Truth Commission to monitor and ensure faithful compliance with the commitments made under this Accord.
2. Su total apoyo a las resoluciones adoptadas en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la reunión ad hoc de Ministros de Relaciones Exteriores sobre Haití de la Organización de los Estados Americanos, con el objetivo de lograr el pronto y pleno restablecimiento de la democracia y el fiel cumplimiento del Acuerdo de Governors Island y el Pacto de Nueva York.
2. Their full support for the resolutions adopted by the United Nations Security Council and the Organization of American States Ad Hoc Meeting of Ministers for Foreign Affairs on Haiti with the aim of bringing about the speedy and full re-establishment of democracy and faithful compliance with the Governors Island Agreement and the New York Pact.
El fiel cumplimiento que se viene dando a los compromisos asumidos en la Declaración de Paz de Itamaraty, creó condiciones únicas para la solución definitiva del conflicto.
The ongoing faithful compliance with the commitments made in the Itamaraty Peace Declaration has created unique conditions for finding a definitive solution to the conflict.
Seguimos creyendo, sin ninguna duda, que el TNP continúa siendo la piedra angular del régimen de no proliferación y que sólo el fiel cumplimiento de todas sus disposiciones puede garantizar su factibilidad.
We remain unequivocal in our belief that the NPT remains the cornerstone of the non-proliferation regime and that its feasibility can be guaranteed only by faithful compliance with all its provisions.
En opinión de su delegación, la estabilidad financiera de la Organización, y por tanto su capacidad de responder a los desafíos que se le plantean a nivel internacional, depende del fiel cumplimiento de esta obligación por parte de los Estados Miembros.
In his delegation's view, the Organization's financial stability, and therefore its capacity to meet the international challenges it faced, depended on Member States' faithful compliance with that obligation.
Queremos reconocer la importancia que atribuye el Secretario General a esta cuestión, y esperamos que intensifique sus esfuerzos en el futuro para garantizar el fiel cumplimiento de las resoluciones que se aprueben sobre este tema, hasta que se logre la eliminación del injusto y criminal bloqueo contra Cuba y su heroico pueblo.
10. We should like to recognize the importance attributed by the Secretary-General to this question and hope that he will intensify his efforts in the future in order to guarantee faithful compliance with the resolutions adopted on this subject, until success is achieved in eliminating the unjust, criminal embargo against Cuba and its heroic people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test