Translation for "felicitamos" to english
Felicitamos
verb
Translation examples
Lo felicitamos por ello.
We congratulate you for it.
Los felicitamos por ello.
We congratulate them on it.
Le felicitamos por ello.
We congratulate you.
Les felicitamos por este paso.
We congratulate the United Arab Emirates on this step.
Lo celebramos y felicitamos a la Organización.
We welcome this and congratulate the Organization on it.
Lo felicitamos por su nombramiento.
We congratulate him on his appointment.
Felicitamos, sobre todo, a Siria.
Above all, we congratulate Syria.
Le felicitamos de todo corazón.
Most warmly do we congratulate you.
Les felicitamos por ello.
We congratulate them on that.
Les felicitamos a todos ellos.
We congratulate them.
Si querés felicitame.
Congratulate me if you wish...
Felicítame, mi querida.
Congratulate me, my dear.
Emocionados. Todos Ia felicitamos.
Everyone congratulated her.
Felicítame, hermano David.
Congratulate me, David.
Ahora tú felicítame.
Now you congratulate me. Why?
Felicítame Estoy enamorado
Congratulate me I'm in love
Felicítame también. ¿Por qué?
- I deserve congratulations too.
Al menos felicítame.
At least congratulate me
Felicitamos a Su Majestad.
We congratulate Your Highness.
Los felicitamos por el propo.
We congratulate them on the propo.
La honramos y la felicitamos, Sra.
We honor and congratulate you, Mrs.
Felicitamos a las señoras de H. Skinner y H.
Congratulations to Mrs H. Skinner and Mrs H.
Y os felicitamos por la nave, tan hermosa como veloz.
And we congratulate you on the little ship, for it is well-favoured and swift.
La felicitamos por haber conseguido su diploma en Gestión Hotelera.
Congratulations on completing your BA in Hotel Business Management.
Felicitamos a Peder Pedersen, que hoy cumple sesenta años.
We congratulate Peder Pedersen on his sixtieth birthday.
—Le felicitamos por el gran éxito de Sohrab, Cem Bey —dijo—.
“We congratulate you on the success of Sohrab, Mr. Cem,”
En el mismo sentido, también felicitamos a las otras autoridades de la Comisión.
In the same vein, felicitations are also due to the other officers of the Committee.
Felicitamos también a los demás miembros de la Mesa que han resultado electos.
Our felicitations also go to the other members of the Bureau on their election.
Felicitamos asimismo al Excelentísimo Embajador Yukiya Amano por su elección al cargo lleno de desafíos de Director General.
We also warmly felicitate His Excellency Ambassador Yukiya Amano on his election to the challenging post of Director General.
También felicitamos al Secretario General por haber propuesto reformas valerosas e innovadoras tendentes a revitalizar las Naciones Unidas en el umbral del nuevo milenio.
Our felicitations also go to the Secretary-General for spearheading courageous and innovative reforms aimed at revitalizing the United Nations at the threshold of the new millennium.
También felicitamos a los demás miembros de la Mesa de esta importante Comisión que tiene una pesada responsabilidad en el contexto de los recientes acontecimientos en materia de desarme y de seguridad internacional.
Our felicitations go also to the other members of the Bureau of this important Committee which is charged with heavy responsibilities in the context of the recent developments in the field of disarmament and international security.
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
We express our felicitations to the Russian Federation on the conclusion of their important initiative.
También felicitamos a los demás miembros de la Mesa.
Our felicitations also go to the other members of the Bureau.
Lo saludamos y felicitamos de manera especial por pertenecer usted a un país vecino.
Our special greetings and felicitations are directed to you as a neighbouring country.
Le felicitamos Majestad.
(Pooing sound) -Felicitations, my king-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test