Translation for "familias casi" to english
Familias casi
  • families almost
Translation examples
families almost
60. Muchos Estados han formulado reservas a los artículos 2 y 16 de la Convención, relativos a la igualdad en la familia, casi todas por respeto al derecho de familia de carácter religioso, con lo que perpetúan la desigualdad estructural en la familia que impide la participación plena y efectiva de la mujer en la vida política y pública.
60. Many States have entered reservations to articles 2 and 16 of the Convention, on equality in the family, almost all in deference to religious family law, and in so doing perpetuate the structural impediment of inequality in the family to women's full and effective participation in political and public life.
Es un Papa cuyo hijo fue asesinado y cuya familia casi muere por la misma daga.
A pope whose son has been murdered, family almost died at the same blade.
Mark odia a Joe, le culpa de lo que le pasó a su familia casi tanto como a nosotros.
Mark hates Joe, blames him for what happened to his family almost as much as he blames us.
Y entonces, luego de los asesinatos Preston ayudó financieramente a la familia casi por completo.
Preston, he financially supported the family almost entirely. So they're close.
Su familia casi muere de apoplejía al casarnos
His family almost died of apoplexy when I married him.
"Es un amigo de nuestra familia, casi un hermano para mí"
'He was a friend of our family, almost a brother to me.'
¿Estás hablando de cómo te quedaste quieto mientras toda una familia casi sucumbe por tuberculosis?
You talking about how you stood by While an entire family almost gave in to t.B.?
Veturia procedía de una familia casi tan antigua como los Poticio y los Pinario.
Veturia came from a family almost as old as the Potitii and the Pinarii.
Su hermano, sus hermanas y él mismo eran los supervivientes de una familia casi tan numerosa como los Tennyson.
His brother and sisters and himself were the survivors of a family almost as numerous as the Tennysons.
Estaban en navidades y el montón de regalos que había traído para toda la familia casi tapaba el árbol de Navidad del rincón.
It was Christmas. The mountain of presents he’d brought from all the family almost obscured the Christmas tree in the corner.
La mina había sido parte de su familia casi desde los primeros asentamientos planetarios, y sabía que sus padres caerían peleando en lugar de cederla.
The mine had been in her family almost all the way back to the first planetary settlements, and she knew that both her parents would go down fighting rather than give it up.
Sin embargo, los cocineros extraterrestres (o robots) eran tan buenos, y tan rápidamente adiestrados, que Nicole y su familia casi nunca preparaban las comidas por sí mismos: simplemente apretaban el botón blanco y ordenaban.
However, the alien (or robot) cooks were so good, and so quickly trained, that Nicole and her family almost never prepared the meals themselves-they just pushed the white button and ordered.
Sin embargo, voy a esforzarme, porque justo ahora tendré que demostrar hasta dónde soy capaz de llegar para imponerme en un mundo que me resulta prácticamente desconocido, sin familia, casi sin conocidos y sin amigos.
But I will pull myself together, for only now do I have to show how far I am capable of standing on my own two feet in a world that is almost alien to me with no family, almost without acquaintances and without friends.
Uno de los miembros de su familia, casi adulto, se sintió atraído hacia mí y… llevo mucho tiempo alejado de mi esposa, y todo el mundo me había dicho que los danskar eran partidarios de la libertad antes del matrimonio, y… bien, no quería causar ningún daño.
One of his family, almost grown, was attracted to me and—I had been long away from my wife, and everyone had told me the Danskar hold with freedom before marriage, and—well, I meant no harm.
Sam recibió su nombre en honor a su abuelo paterno, Samuel Biscoe Hammett hijo, que en la década de 1880, después de morir su primera esposa, se había casado con una mujer mucho más joven llamada Lucy, con la que tuvo una segunda familia casi contemporánea con la llegada de sus nietos.
Sam was named for his paternal grandfather, Samuel Biscoe Hammett Jr., who, after the death of his first wife in the 1880s, had married a much younger woman named Lucy with whom he started a second family almost contemporaneous with the arrival of his grandchildren.
Era una buena nadadora y tenista, aunque a veces parecía advertirse cierto toque de condescendencia en su actitud hacia los deportes: en él era todo tan fácil, de resultados tan previsibles… Trataba a la familia casi del mismo modo que podría tratar su raqueta de tenis, con áspero afecto y un encantador y desenfadado desprecio.
She was a fine swimmer and tennis player, although at times there seemed a touch of condescension in her attitude toward sport; it was all so easy, so predictable in outcome. She treated the family almost the same way she might treat her tennis racket, with rough affection and a charming lighthearted contempt.
Podría pensarse que una mujer cuyo marido estaba probablemente perdiendo el juicio (o parte de él, al menos), que planeaba atracar un banco, que había llevado a su familia casi a la ruina, que consideraba una idea original implicar a su único hijo varón en el atraco, que estaba poniendo en grave riesgo de cárcel y calamidad y de aniquilación de todo lo que ambos entendían que era la vida —una mujer que, de todas formas, ya se estaba planteando abandonar a ese marido—, podría pensarse, digo, que una mujer en esta situación buscaría desesperadamente una oportunidad para huir, o acudiría a las autoridades para salvarse ella y salvar a sus hijos, o se plantaría y, con determinación inflexible, no permitiría que la cosa fuera más lejos y protegería a su familia con la sola fuerza de su voluntad.
Anyone might think a woman whose husband was possibly losing his mind (or at least part of it), and who was preparing to rob a bank, who’d led his family almost to ruin, who considered it a novel idea to involve his only son in the robbery, who was threatening jail and disaster and the dissolution of everything the two of them understood about life (and a woman who was already thinking of leaving the same man, anyway), you’d think this woman would be desperate for an opportunity to get away, or to involve the authorities to save herself and her children, or would find an iron resolve, would hold her ground, and let nothing go forward and thereby preserve her family by the force of her will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test