Translation for "falto" to english
Falto
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
La falta de recursos de las CODENI es generalizada.
79. CODENIs are all short of resources.
En suma, falta la responsabilidad, condición de la represión.
In short, responsibility, which is the prerequisite for punishment, is lacking.
69. En el mundo no falta el dinero.
69. The world was not short of cash.
a) La expulsión por un período breve de tiempo a causa de una falta grave;
(a) Suspension for a short period of time for serious offences;
A esta Asamblea no le falta trabajo.
This Assembly is not short of work.
Estos consejos resultaban contradictorios y faltos de visión.
This type of advice had been both contradictory and short-sighted.
Aún hacían falta 44 millones de dólares para financiar el proceso electoral.
Funding for the electoral process was still $44 million short.
Las instituciones internacionales tuvieron la misma falta de previsión.
International institutions were short-sighted as well.
Hay escasez o falta de numerosos artículos esenciales.
Many essential items were in short supply or unavailable.
Los códigos, cuando hagan falta, deberán ser breves y de amplio alcance.
Codes, where needed, should be short and broad
Nos falta personal.
We're so short.
Me falta dinero.
I'm short.
Falta de oxígeno.
Shortness of breath.
Y todavía nos falta uno. - ¿Falta uno?
And we're still one short. One short?
Me falta poco.
- Pretty short notice.
Eh, aquí falta pasta.
You're short.
Falta dinero, falta una libra.
You're short, a quid short.
Falta ropa, falta comida, falta dinero.
We are short of clothes, short of food, short of money.
También les falta un hombre.
They are a man short as well.
De eso andas tú un poco falto.
That's what you're short on.
Será que me falta imaginación.
I’m probably short on imagination.
– Sí, estamos faltos de personal.
“Yes, we’re short-handed.”
Falta de aliento por la noche.
Shortness of breath in the evening.
una terrible falta de aliento.
a terrible shortness of breath.
Danny: «Le falta poco para morirse».
Danny: “Something short of dead.”
adjective
Sin embargo, la ejecución de este programa ha quedado interrumpida por falta de financiación.
Implementation of this programme, however, has stalled, for want of funding.
Por falta de tiempo, no pudieron debatirse.
For want of time, they could not be discussed.
Sobreseídas por insuficiencia o falta de pruebas
Discharged due to want or absence of evidence
La falta de imparcialidad de los tribunales militares;
The want of impartiality of the military courts;
La ejecución del Programa se ha retrasado, principalmente por falta de dinero.
The execution of the Programme has been delayed, mainly for want of money.
Sin embargo, no pudieron organizarse más ediciones por falta de financiación.
But again it was impossible to translate this project into reality for want of funds.
Podría decirse que lo mencionó a falta de uno mejor.
One might say that he had mentioned it for want of a better one.
Si parece que han perdido pertinencia no es por falta de desafíos sino por falta de reforma.
If it appears to be less relevant, it is not for want of challenge but for want of reform.
En nuestras naciones "nada falta a los pocos" aunque "casi todo falte a los muchos".
In our countries, the few want for nothing, while the many want for almost everything.
Falta le hará.
She'd want to.
¿Le falta algo?
Do you want anything?
- ¡No hace falta!
- Don't want!
-Usted falta centellea?
- You want sparkles?
- Falta de sentimientos.
Want of feeling.
Falta de fortuna?
Want of fortune?
Nada me falta.
I shall not want.
Hay una falta de resolución.
There is a want of resolution.
No faltó la conversación.
There was no want of discourse.
y la falta de elegancia. –No.
and a want of style.' 'No.
A esa chica no le falta de nada.
That girl wants for nothing.
Es lo que hace falta.
And that’s what’s wanted.
Todo fue por falta de dinero.
It was only want of money.
¡Qué falta de delicadeza!
what want of delicacy!
Es la respuesta lo que me falta.
It’s the answer I want.
Sin embargo, no te falta nada;
Still, you want nothing;
¿Te hace falta algo? -No.
Got everything you want?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test