Translation for "falúa" to english
Falúa
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Allí encontraremos falúas.
There will be barges there.
―murmuró el capitán de la falúa.
muttered the captain of the barge.
Tengo que encontrar mi falúa.
—I must find my barge.
Enviaré mi falúa enseguida.
I shall send my barge at once.
las falúas de los capitanes se dispersaban.
Indeed, the captains’ barges were already dispersing.
Pero los cobertizos habían sido incendiados y las falúas hundidas.
But the boathouses were burned, the barges smashed.
¿Subirá usted a bordo de la falúa, señor?
Will you step into the barge, sir?
Ah, y dile a Bonden que necesito la falúa ya.
and tell Bonden I shall need the barge directly.
Parte del camino la haremos por el río, en falúas.
We shall go by boat for some of the way, barges.
Si el trono hubiera sido el asiento central de una falúa que mirara al frente, las runas habrían formado la redondeada proa de esa falúa. La vaporosa masa pareció detenerse meditabunda unos instantes;
If the throne had been the center seat of a barge, facing ahead, the runes formed the rounded prow of the barge.
noun
Cuando esto ocurrió, lanzamos la pequeña falúa que llevábamos como carga de cubierta a bordo del Memnon.
When this happened we launched the small felucca that we carried as deck cargo on board the Memnon.
Bonden apartó el bote en cuanto el comodoro se hubo sentado. —¡A bogar! —ordenó, y la falúa se adentró en aquel maremágnum sin apenas rozar una sola embarcación, hasta amadrinarse al costado de la fragata con la perfección acostumbrada.
Bonden shoved off the moment the Commodore was settled, cried ‘Give way,’ and the launch weaved through the mêlée with never a bump until he brought it alongside with his usual perfection.
—Me encantaría… —dijo—. ¡Si te atraviesas en mi camino te pasaré por encima, condenado hijo bastardo de un maldito egipcio! —añadió, alzando sin esfuerzo la voz de tal modo que podía oírse en la orilla y volviendo la cabeza hacia un chinchorro cuya tripulación parecía distraída—. Pero ahora que me acuerdo, tenía pensado subir a bordo del Edinburgh y pedirle prestada a Dundas su falúa, pues es más adecuada que la mía porque es más ancha.
'I shall look forward to that', his voice rose effortlessly to an enormous volume as he called out 'Come athwart my hawse and I shall ride you down, you half-baked son of an Egyptian fart,' to a wool-gathering jolly-boat; and it echoed from either shore. 'But now I come to think of it,' he went on, 'I have a mind to pull over to the Edinburgh and borrow Dundas's launch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test