Translation for "facilita la transferencia" to english
Facilita la transferencia
Translation examples
facilitates the transfer
36. El PESA facilita la transferencia a otros países de las técnicas que se han utilizado con éxito en un país.
36. The SPFS facilitates the transfer of techniques that are successfully employed in one country to other countries.
Ello promueve la innovación, impulsa los procesos de aprendizaje, crea redes y facilita la transferencia de conocimiento y tecnología a los países de origen.
These foster innovation, trigger learning processes, build networks and facilitate the transfer of knowledge and technology to countries of origin.
El oficial del ejército etíope que facilitó la transferencia fue el Comandante Talahum Asfaw.
The Ethiopian Army officer who facilitated this transfer was Major Talahum Asfaw.
La similitud de los sistemas económicos, culturales y de información de los países en desarrollo que reciben y que prestan asistencia a menudo facilita la transferencia de tecnología.
Similar economic, cultural and data systems in recipient and assisting developing countries often facilitate technology transfer.
Con ello se favorece el proceso de I+D y se facilita la transferencia de tecnología.
It helps the R&D process and facilitates the transfer of technology transfer.
Las Naciones Unidas pueden desempeñar una función catalizadora al ofrecer una plataforma sólida que facilite la transferencia de tecnología.
The United Nations can play a catalytic role by providing a solid platform to facilitate technology transfer.
Las políticas comerciales de los países donantes deberían procurar que la inversión extranjera directa facilite la transferencia de tecnología.
The trade policies of donor countries should ensure that foreign direct investment facilitates the transfer of technology.
Facilita las transferencias de tecnología y su desarrollo mediante el suministro de adecuadas infraestructuras, recursos humanos, apoyo financiero y otros programas.
It facilitates technology transfer and development through the provision of appropriate infrastructure, human resources, funding support and other programmes.
Es preciso que la comunidad internacional facilite la transferencia de tecnología y de recursos a los países en desarrollo en condiciones concesionarias.
The international community must facilitate the transfer of technology and resources to developing countries on concessional terms.
Además, en los casos pertinentes, la Dependencia se preparará para servir de mecanismo que facilite la transferencia de esas experiencias a otros países en desarrollo.
In addition, where appropriate, the Unit will be prepared to serve as a mechanism to facilitate the transfer of such project experiences to other developing countries.
Segundo, la democracia requiere libertad de expresión y asociación y, por lo tanto, facilita la transferencia al Gobierno de información sobre las necesidades, aspiraciones y preferencias de la población pobre.
Secondly, democracy requires freedom of speech and association and thus facilitates transfer of information to the Government about the needs, aspirations and preferences of the poor.
Además, 11 organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas han firmado el acuerdo sobre principios fiduciarios, lo que facilita la transferencia de recursos entre las entidades de las Naciones Unidas y el Banco y la gestión de nuestros fondos fiduciarios de donantes múltiples.
In addition, 11 United Nations agencies, funds and programmes have signed the Fiduciary Principles Accord, which facilitates transfers of resources between United Nations entities and the Bank, and makes it easier to manage our multi-donor trust funds.
La Dependencia facilita las transferencias de documentos que no se encuentren en activo de las oficinas de las Naciones Unidas a la custodia (permanente o temporal) de los Archivos de las Naciones Unidas.
The Unit facilitates transfers of non-current records from United Nations offices to the custody (permanent or temporary) of the United Nations Archives.
Este control facilita las transferencias para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos.
These controls facilitate transfers consistent with peaceful uses of nuclear energy.
22. Aunque la meta de los países en desarrollo es alcanzar un grado de desarrollo comparable al de los países industrializados, es importante que se facilite la transferencia de tecnología a los países para que puedan desarrollarse, evitando a la vez la degradación del medio ambiente.
22. Although the goal for developing countries is to reach a level of development comparable to that of the industrialized countries, it is important to facilitate transfers of technology to developing countries to enable them to develop while avoiding environmental degradation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test