Translation for "expiación" to english
Similar context phrases
Translation examples
a) Recaudación de fondos del sector privado para poner en práctica la "expiación" del pueblo japonés por el padecimiento de las ex esclavas sexuales de la guerra.
(a) Raising of funds from the private sector as a means to enact the Japanese people's "atonement" for the suffering of former wartime sexual slaves;
El sincero arrepentimiento de los crímenes del pasado y su expiación es el primer paso para ganarse la confianza del pueblo de Corea y de los pueblos de Asia y del mundo.
Sincere repentance for past crimes and atonement for them will be the first step to win confidence from the Korean and other Asian peoples as well as the people of the world.
Ha llegado el momento de la expiación, de la reflexión y de la renovación destinadas a fomentar mejores relaciones humanas y a rectificar los horribles legados del pasado.
Now is the time for atonement, reflection and renewal to foster better human relations and rectify the ugly legacies of the past.
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
Atonement has been a defining element of German identity ever since.
Hasta la fecha 170 antiguas mujeres de solaz han recibido dinero de expiación.
To date 170 former comfort women have received atonement money.
Hasta principios del silo XVIII, se entregaba ganado u otros regalos a los sacerdotes como expiación.
Until the early eighteenth century, livestock or other gifts were given to the priests in atonement.
En el momento de prepararse el presente informe, más de 100 víctimas han presentado su solicitud y al parecer unas 50 han recibido ya el dinero de expiación.
As of this writing, over 100 victims have applied to receive funds and about 50 would have actually received atonement money.
Todavía esperamos la expiación de quienes impusieron este derroche monumental a nuestra civilización.
We still await atonement by those who imposed such monumental waste on our civilization.
Desgraciadamente ahora están surgiendo a la luz varios casos de niñas entregadas a sacerdotes para la expiación de los pecados de sus familias y que son objeto de abusos sexuales.
Unfortunately, a number of cases are now coming to light of girls given to priests in atonement for the sins of their families and sexual abuse takes place.
A raíz de ello, el Gobierno ha estado brindando máxima cooperación para los proyectos del Fondo, con inclusión de la prestación de servicios médicos y sociales y el pago de "dinero de expiación" a las ex mujeres de solaz.
Subsequently, the government has been providing maximum cooperation for the Fund's projects, including medical/welfare services for former comfort women and the payment of "atonement money."
¿La expiación es posible?
Is atonement even possible?
¿Qué expiación? ¿Qué castigo?
What atonement, what punishment?
Esto es expiación.
This is atonement.
¿No ves "expiación"?
Didn't you see "atonement"?
Considero esto mi expiación.
Consider this my atonement.
Algún tipo de expiación.
Some kind of atonement.
Expiación por mis pecados.
Atonement for my sins.
Después de su expiación.
After your atonement.
- Será mi expiación.
- Be my atonement.
¿Soy tu "expiación"?
I'm your "atonement?"
¡Es una expiación, una expiación, oh poderoso Tarabas!
It is atonement, atonement, O Tarabas, thou man of violence!
—La expiación, Antoinette.
Atonement, Antoinette.
La doctrina de la expiación.
• The doctrine of atonement
Como enseña la Expiación.
As the Atonement teaches.
¿Pero cuál será la expiación para con ella?
But for her what atonement?
¿Qué expiación, Profetisa?
What atonement, Prophetess?
Así que se ha de privar de participar en esa parte de la expiación que es en exclusiva tu expiación.
So you deprive them of participating in that part of the atonement that is exclusively your atonement.
La guardería no tenía nada que ver con la expiación.
The daycare was not about atonement.
Nuestra única opción es la expiación.
The only choice is atonement.
148. El 1º de julio de 1941 se promulga la Ley Nº 87 para el establecimiento de leyes penales y correccionales donde se señala que dichos centros tienen por objeto la reclusión de los condenados a sufrir pena privativa de la sociedad, teniendo en cuenta que las cárceles son lugares de seguridad y expiación, no de castigo cruel; por lo tanto, queda prohibida toda severidad que no sea necesaria para la custodia y enmienda de los presos.
148. Act No. 87 of 1 July 1941 established provisions for prisons and reformatory institutions, stating that such facilities should serve for the confinement of prisoners and be safe places for expiation, not places for cruel punishment. Accordingly, any hardship that was not necessary for the detention and reform of the prisoners was prohibited.
En su forma más extrema, esta expiación indirecta adopta la forma de teorías de “ecología profunda” en las que, mediante una distorsión de las creencias de las antiguas civilizaciones orientales, las necesidades de la naturaleza —definidas arbitrariamente— prevalecen sobre las necesidades del hombre.
At its most extreme, this vicarious expiation takes the form of theories of “deep ecology”, in which, in a distortion of the beliefs of ancient Eastern civilizations, the needs of nature, arbitrarily defined, take precedence over the needs of man.
Llama a la expiación.
It calls for expiation.
Mi expiación por una vida pecaminosa.
My expiation for a sinful life.
¿Por qué la expiación?
Why the expiation?
-...un acto personal de expiación.
-...a personal act of expiation.
- La sangre de la expiación.
-...the blood of expiation.
Alguna expiación polar...
Some Polar Expiation
¡Llorad! No se puede escapar a la expiación.
One can't escape expiation.
¿Expiación por los pecados del pasado?
Expiation for past sins maybe?
La expiación de pecados.
The expiation of guilt.
La palabra de hoy es "expiación".
Today's word is "expiation."
No es una expiación.
It is not an expiation.
–… expiación! ¡En lo que tenemos que pensar ahora es en la expiación!
"-expiation It's expiation we want to think about now!
–¡Eso es: expiación!
Expiation, that's right!
que era una expiación;
– que c’était – une expiation ;
¡La sangre de la expiación ha de ser la suya!
From their number the blood of expiation!
Había venido a exigirnos su expiación.
He would require expiation.
¿Y qué dice la Biblia de la expiación?
And what does the Bible say expiation is?
Los católicos llaman a esta satisfacción “expiación”.
Catholics call this satisfaction “expiation”.
Con una vida griega conseguiréis la expiación».
With a Greek life make expiation.
Lo tratan como su pecado original una marca original en el alma colectiva alemana por la que siempre deben buscar redención la expiación y nunca olvidarse.
They treat it as their original sin, a permanent mark on their collective German soul, one for which they must always seek redemption and make reparation and never forget.
¿Crees que encontraremos una expiación por lo que hemos hecho?
You think we'll ever find redemption for the things we've done?
¿Por qué a las grandes transgresiones les sigue una profunda expiación, una expiación de tal magnitud que tiene la capacidad de hacer que mis propias transgresiones me revuelvan el estómago, aunque no dejen de ser parecidas a las ingenuas y simples travesuras de un niño?
Why should great acts of transgression be followed by profound redemption, a redemption of such magnitude that it had the power at once to make my own transgressions stomach-turning yet not unlike the naïve and simple actions of a child?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test