Similar context phrases
Translation examples
Ni siquiera existía el cielo. Todo lo que existía era una básica bola de fuego.
All that existed was the primordial fireball.
Entonces, si la presión del aire realmente existía, ¿era la misma en todas partes?
So, if air pressure really existed, was it the same everywhere?
- Bueno... si es que Merlín de verdad existió, era una especie de vagabundo, no era para nada como un mago moderno.
~ Well... Merlin, if indeed he existed, was a very vagabonding type, not the modern kind of magician, at all.
Sin embargo, cuando demostramos al tribunal que el único momento que el logo no existía era durante la publicidad, los argumentos de la cadena, perdieron su sentido.
The thing is that when we were able to convince the Court that the only moment in which the logo did not exist was during the advertising breaks, the network's arguments made no sense.
Le gustaba presumir sobre que el único lugar en el que existía era en su cabeza.
He liked to brag about how the only place it existed was in his head.
No existía. Solo existía el hombre que tenía ante sí.
It did not exist. Only the man before him existed.
La serie no existió, pero el original existió.
—The series didn’t exist but the original existed. The original did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test