Translation for "exactamente iguales" to english
Translation examples
La última oración del primer párrafo y la primera del segundo son exactamente iguales.
The last sentence of the 1st paragraph and the first sentence of the 2nd paragraph are exactly the same.
Tras su publicación en el Boletín Oficial, se hacen cumplir exactamente igual que el resto de la legislación.
Once they are published in the Official Gazette, they are enforced in exactly the same manner as all other laws.
La proporción es casi exactamente igual a la de investigaciones previas realizadas en el decenio de 2000.
This proportion is almost exactly the same as in the earlier investigations in the 2000s.
Sin embargo, aunque la responsabilidad por el estancamiento es indudablemente colectiva, no es exactamente igual para todos.
However, although responsibility for the impasse is undoubtedly a collective one, it is not exactly the same for all.
En teoría y en la práctica, los derechos y los privilegios de ambos son exactamente iguales.
In theory and practice, both enjoy exactly the same rights and privileges.
La determinación del contenido de ese núcleo duro no es exactamente igual de un autor a otro.
The content of this hard core may not be identified in exactly the same way from one author to another.
Los procedimientos administrativos elaborados para Nueva York no se podrían aplicar exactamente igual en Ginebra, pero no dejan de ser muy útiles.
The desk procedures developed for New York could not be applied in exactly the same way in Geneva, but are still of great help.
Estos niños son tratados por las fuerzas del orden exactamente igual que los niños luxemburgueses y se intenta encontrar a sus familias y reinsertarlos.
Those children were treated by the police in exactly the same way as Luxembourg children and efforts were made to find their families and return them.
Exactamente igual que lo que está ocurriendo en la actualidad.
Exactly the same thing was happening today.
El efecto, podría afirmarse, es exactamente igual al de la promesa.
One could say that the effect of estoppel is exactly the same as that of a promise.
No se presentan dos situaciones exactamente iguales y las estrategias que dan resultados positivos en un lugar pueden no darlos en otro.
No two situations are exactly alike, and strategies may work in one place and not in another.
40. El presente examen de los acuerdos de cooperación internacional en materia de derecho y política de la competencia indica que entre las disposiciones pertinentes de estos acuerdos existen numerosos elementos comunes pero que, puesto que reflejan las diferencias internacionales entre los países interesados, no hay acuerdo que sea exactamente igual a otro.
40. The present review of international co-operation agreements on competition law and policy indicates that there are many common elements among the relevant provisions of these agreements but that, reflecting national differences among the countries concerned, no single agreement is exactly alike another.
Pero el resto eran exactamente iguales.
But the rest looked exactly alike.
—Nunca he visto dos isleños exactamente iguales, pero los sirenios tampoco son exactamente iguales.
“I’ve never seen two Islanders exactly alike, but Mermen are never exactly alike, either.”
Pero a ambas las trata exactamente igual.
But he treats them exactly alike.
Exactamente iguales como dos guisantes de la misma vaina.
Exactly alike. As like as peas in a pod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test