Translation for "ex convictos" to english
Ex convictos
Translation examples
former convicts
La estrategia tiene como objetivo reducir el número de detenidos a la espera de juicio, mediante la adopción de, entre otras, las siguientes medidas: legislación que permita la libertad bajo fianza y el cumplimiento de las penas fuera de los establecimientos penitenciarios, procedimientos judiciales más rápidos, mejoras en el sistema de libertad condicional, mayor uso de los fiscales y los secretarios del tribunal, la mejora de las instalaciones existentes y la construcción de nuevas instalaciones, la creación de las condiciones socioeconómicas necesarias para garantizar la rehabilitación de los ex convictos y el freno de la reincidencia.
The strategy was aimed at lowering the numbers of detainees awaiting trial, inter alia, through: legislation allowing release on bail and the serving of sentences outside correctional facilities; swifter court procedures; improvements in the parole system; greater use of prosecutors and clerks of courts; the upgrading of existing facilities and construction of new facilities; creating the necessary social and economic conditions to ensure the reintegration of former convicts and to curb reoffending.
45. Entre las víctimas de las tres modalidades de violaciones al derecho a la vida figuran personas de las más diversas condiciones sociales y económicas como campesinos, obreros, comerciantes, servidores públicos, funcionarios judiciales, sindicalistas, líderes comunitarios, ministros religiosos, periodistas, defensores de los derechos humanos, trabajadores sociales, trabajadores del área de salud, integrantes de comunidades indígenas y afrocolombianas, ex guerrilleros reinsertados en la vida civil y miembros de sectores marginados (indigentes, habitantes de las calles, niños sin hogar, drogadictos, minoristas del tráfico de drogas ilegales, practicantes de la prostitución, ex convictos y delincuentes callejeros).
45. The victims of the three types of violations of the right to life include persons from the widest range of social and economic conditions, such as peasants, workers, tradespeople, public servants, judicial officials, trade unionists, community leaders, religious ministers, journalists, human rights defenders, social workers, health workers, members of indigenous and Afro—Colombian communities, former guerrillas reinstated in civilian life and members of marginal sectors (indigent persons, street dwellers, homeless children, drug addicts, pushers, prostitutes, former convicts and petty thieves).
El Servicio Estatal de Libertad Vigilada, dependiente también del Ministerio de Justicia, asegura el cumplimiento adecuado de las órdenes por las que se impone la realización de servicios comunitarios y promueve la reinserción social de los ex convictos que salen de prisión.
The State Probation Service, subordinate to the Ministry of Justice, ensures that imposed community service orders are performed to an adequate standard and promotes social reintegration of former convicts released from imprisonment.
137. Con arreglo al artículo 30 de la Ley del trabajo, en los lugares de trabajo con más de 50 trabajadores los empleadores tienen la obligación de proporcionar empleo a personas con discapacidad o a ex convictos y, conforme al artículo 1 b) añadido a la Ley de lucha contra el terrorismo Nº 3713, a las víctimas de actos terroristas, en puestos apropiados según sus antecedentes profesionales y condiciones físicas y psicológicas, en proporciones que ha de determinar el Consejo de Ministros con efecto al 1º de enero de cada año.
137. According to Article 30 of the Labour Law, in workplaces where 50 or more workers are employed, employers are obliged to employ disabled persons and/or former convicts; and pursuant to the additional Article 1(b) of the Anti-Terrorism Law No. 3713, victims of terrorist acts in positions suitable to their professional backgrounds and physical and psychological conditions at rates to be determined by the Council of Ministers to take effect as of 1 January of every year.
Los proyectos para los romaníes ejecutados como parte del Programa Operativo tienen como objetivo general la cuarta prioridad para el desarrollo, es decir la aplicación práctica del concepto de la igualdad de oportunidades en el mercado de trabajo y la mayor inclusión social de los grupos vulnerables, en particular los desempleados de larga data, los mayores de 50 años, los jóvenes, quienes buscan su primer empleo, las personas con discapacidades y otras deficiencias funcionales, los refugiados, los ex convictos, los drogadictos y los ex drogadictos, los migrantes, y los romaníes; es decir, los grupos de personas con una serie de características que exacerban su situación en relación con su empleabilidad y les impiden integrarse al mercado laboral y conseguir empleo.
Projects for Roma implemented as part of the Operational Programme will pursue the general goal of the fourth development priority, i.e. the implementation of the equal opportunities concept in the labour market and greater social inclusion of vulnerable groups, including in particular the long-term unemployed, people over 50, young people, first-time job seekers, persons with disabilities and other functional impairments, refugees, former convicts, drug addicts and former drug addicts, migrants and Roma, i.e. groups of people with a multiple combination of characteristics which exacerbate their situation regarding employability and prevent them from successfully integrating into the labour market and employment.
Por ser un ex convicto.
As a former convict.
Tenemos adictos y ex-convictos almas olvidadas que otras Iglesias habrían apartado.
We have addicts and former convicts... forgotten souls that other churches would have turned away.
Un ex convicto que posee 600 000 francos, es sospechoso.
A former convict with 600 000 francs looks suspicious.
El Gobierno nunca va a permitir que 300 ex convictos convertidos en asesinos desaparezcan sin la aprobación de la Presidenta.
The government's never gonna let 300 former convicts turned assassins just disappear without the President's approval.
44. Israel compartirá gustosa sus conocimientos en todas las esferas de la lucha contra las drogas, incluso en las de la prevención en grupos especiales tomados como objetivos, como las minorías y los jóvenes que se aíslan de la sociedad, la rehabilitación de presos y ex convictos y el cumplimiento de la ley.
44. Israel would be glad to share its knowledge in all spheres of the fight against drugs, including prevention among special target groups such as minorities and alienated youth; prisoner and ex-convict rehabilitation; and law enforcement.
El plan también se aplica a los ex convictos, a los que, contrariamente a la creencia popular, no se les deja a su libre albedrío al salir de la prisión.
The plan also applied to ex-convicts who, contrary to popular belief, were not left to their own devices on release from prison.
Como el objetivo de la Ley de vigilancia de seguridad es prevenir una repetición de delitos contra el Estado como el espionaje y mantener la seguridad del Estado y el orden de la sociedad imponiendo la vigilancia de seguridad de ex-convictos que se considera necesitan educación y corrección antes de reintegrarse a la sociedad, y teniendo presente la situación particular en materia de seguridad de la República de Corea que encara fuerzas beligerantes en el Norte a través de la línea de cese del fuego, la disposición de vigilancia de seguridad no viola el artículo 10 (el derecho a gozar de dignidad humana y felicidad), el párrafo 1 del artículo 12 (la libertad de las personas), el párrafo 1 del artículo 13 (la prohibición del efecto retroactivo y el principio de la cosa juzgada), o el párrafo 2 del artículo 37 (la prohibición de la violación del contenido esencial de los derechos básicos) de la Constitución, ni tampoco contradice el párrafo 1 del artículo 18 (libertad de pensamiento, de conciencia y de religión) o el párrafo 1 del artículo 19 (el derecho a tener opiniones) del Pacto" (decisión 1998 DU 16620).
As the objective of the Security Surveillance Law lies in preventing a repetition of anti-State crimes such as espionage and maintaining the security of the State and the order of society through imposing security surveillance on ex-convicts deemed in need of education and reformation before returning to society, and in view of the particular security situation of the Republic of Korea, confronting belligerent forces in the North across the cease-fire line, the disposition of security surveillance does not violate article 10 (the right to pursue human dignity and happiness), article 12, paragraph 1 (the liberty of persons), article 13, paragraph 1 (prohibition of retroactive effect and double jeopardy), or article 37, paragraph 2 (prohibition of violation of essential content of basic rights) of the Constitution, nor does it contradict article 18, paragraph 1 (freedom of thought, conscience and religion) or article 19, paragraph 1 (right to have opinions) of the Covenant" (decision 1998 DU 16620).
No se habían perpetrado asesinatos por venganza en las comunidades y los ex convictos mantenían buenas relaciones con sus vecinos.
There have not been any revenge killings in the communities, and ex-convicts are living side by side with their neighbours.
En consecuencia, el Ministerio de Trabajo, puso en marcha medidas para hacer frente al problema del desempleo dirigidas a los trabajadores despedidos, los desempleados, los trabajadores que deseaban cambiar de empleo, los nuevos licenciados, así como a grupos específicos, como las personas con discapacidad, los estudiantes, las personas de edad y los ex convictos, entre otros, para que pudieran conseguir empleos acordes con sus conocimientos y habilidades que les permitieran obtener ingresos para su sustento.
The Ministry of Labour, thus, initiated measures to solve the unemployment problem for the laid off workers, the unemployed, the workers who want to change their jobs, the new graduates, as well as special groups of people, such as persons with disabilities, students, the elderly, ex-convicts, etc. so that these people could get jobs that suit their knowledge and capabilities with appropriate income for their living.
- Mi hombre, ex-convicto.
My man, Ex-convict.
- No es un ex convicto.
He isn't an ex-convict.
- Es un ex convicto.
He's an ex-convict.
Ex convictos, borrachos...
Ex-convicts, drunkards!
- ¿Cómo un ex-convicto?
- As an ex-convict? Where?
- Sospechamos de un ex-convicto.
- We suspect an ex-convict.
Em... eres una ex-convicta.
Um... you're an ex-convict.
No era un ex-convicto.
He was no ex-convict.
—Y, de todos modos, en el ejército no admiten ex convictos.
"And they don't allow ex-convicts in the army, anyway.
Y, como ex convicta, ¿de que manera podría encarar una futura maternidad?
And, as an ex-convict, how could she possibly think about becoming a mother?
Me contó que mi padrastro era un ex convicto llamado Fred Nelson.
He said that my stepfather was an ex-convict whose real name was Fred Nelson.
Eso hubiera sido bastante estúpido, siendo él un ex convicto y el magistrado una persona importante.
That would have been stupid enough, he being an ex-convict and the magistrate an important person.
Más de un ex convicto me ha dicho: «En la cárcel hicieron de mí un hombre nuevo.
I have been told by more than one ex-convict: “They made a new man out of me in jail.
El ex—convicto se hallaba en una plataforma suspendida en el centro, silencioso espectador de las operaciones que se llevaban a cabo abajo.
On a suspended platform in the center, the ex-convict lounged, silent overseer to the operations below.
Le habría gustado gritar que, por muy ex convicto que fuera, en breve se casaría con Francesca, pero se mordió la lengua.
He wanted to blurt out that Francesca would soon be his wife, ex convict or not, but he held his tongue.
Ahora era un ex convicto, y parecía que todos los chicos me consideraban un hombre, o quizá incluso una persona importante.
Now that I was an ex-convict, the boys all seemed to regard me as a grown man, or maybe even a person of celebrity;
Ex convictos de condenas cortas eran clientes comunes, pero los mayores malhechores reformados preferían aparentemente la escena contemporánea.
Small-time ex-convicts were common clients, but the more formidable reformed evildoers apparently preferred the contemporary scene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test