Translation for "euskera" to english
Euskera
Similar context phrases
Translation examples
El pueblo que habla euskera, el idioma vasco, no es una minoría lingüística en el sentido del artículo 27 del Pacto.
The people who spoke Euskara, the Basque language, were not a linguistic minority within the meaning of article 27 of the Covenant.
El diario nació como fruto de la imperiosa necesidad de dotar al euskera de un diario que además de informar a los vascos-as en euskera, ayudara en la normalización lingüística de la lengua.
Egunkaria is born out of the necessity to allot the Basque society a newspaper which, besides informing the Basques in "euskera", would contribute to the linguistic standardization of this language.
192. Existen traducciones al catalán y al euskera de varios de los instrumentos a los que se refiere la pregunta, cuyas referencias bibliográficas se adjuntan.
193. There are translations into Catalan and Euskera (the Basque language) of several of the instruments mentioned in the question, for which bibliographical references are attached.
En Alava (provincia del País Vasco), los alumnos que no quieren estudiar euskera se deben trasladar a comunidades autónomas vecinas.
In Alava (a province of the Basque Country) pupils who do not wish to study Euskera must transfer to neighbouring Autonomous Communities.
La Constitución de 1978 reconoce la condición de idiomas cooficiales al gallego, al euskera o vasco, al catalán y al valenciano en los respectivos territorios en los que se hablan.
The 1978 Constitution recognized a joint official status regime for Galician, Basque, Catalan and Valencian in the territories where they were spoken.
Que sí, que bai, que... yo las digo en euskera encantado.
Yes, bai, I'll happily say it in Basque.
El euskera no es oficial, se encuentra de alguna forma aplastado.
Basque is not an official language. It's being crushed.
Lo que pasa que yo soy más de pensar en euskera, y traducir al español para hablar... al "estatal", como yo le llamo.
But I tend to think in Basque and translate into Spanish, to talk to the foreigners, as I call them.
El euskera se está identificando con la violencia, con el nacionalismo.
Basque is being identified with violence, with nationalism.
Desde el mundo que no sea el euskera se piensa que tenemos un ansia insaciable de imponernos, que lo que queremos es el monolingüismo en euskera.
The non-Basque speaking world thinks that we have an insatiable desire to impose it, that we want mono-lingualism in Basque, and that isn't true.
Sólo hay una cosa viviente de la pre-historia europea. Y es el euskera.
The only living thing from European pre-history is the Basque language.
Si Alemania hubiera tenido el euskera, hoy sería el monumento más grande de Europa, sería un enorme monumento de piedra.
If Germany had had the Basque language, it would be the greatest monument in Europe today, greater than all the monuments made of stone.
Y su obsesión por el euskera.
And her obsession with Basque.
Un euskera gracioso.
Strange-sounding Basque.
Al principio se escribían en euskera.
At first they wrote in Basque.
¿Por qué no habla en euskera?
Why isn’t she speaking in Basque?
Pero ¿por qué utilizar el euskera?
So why did they use Basque?
Contribuyo a la difusión del euskera.
I contribute to the spread of Basque.
—Aquí hablamos euskera.
“We speak Basque here.”
—Hago programas de radio en euskera, escribo libros en euskera, ayudo a nuestra cultura.
I do radio programs in Basque, I write books in Basque, I help our culture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test