Translation for "etapas" to english
Translation examples
noun
De esta manera, se establecen cinco etapas, las cuales son: etapa previa, etapa de redacción, etapa de publicidad, etapa de revisión y consulta y etapa de expedición y archivo.
Five stages were established: preliminary stage, drafting stage, publicity stage, review and consultation stage, and issuance and archiving stage.
b) Tres etapas: primera etapa (I a IV grados); segunda etapa (V a X grados); tercer etapa (XI y XII grados).
(b) Three stages: stage I (grades I-IV), stage II (grades V-X) and stage III (grades XI-XII).
La cuarta etapa es la "etapa de expansión de los éxitos de la guerra".
The fourth stage is the "stage of expanding successes in war".
El Programa Nacional se aplicará en cuatro etapas (primera etapa, 2003-2004; segunda etapa, 2005-2008; tercera etapa, 2009-2012, y cuarta etapa, 2013-2015) hasta 2015.
The National Program is to be implemented in four stages (first stage: 2003-2004, second stage: 2005-2008, third stage 2009-2012 and forth stage: 2013-2015) until 2015.
El procedimiento de extradición consta de una etapa administrativa y una etapa judicial.
Extradition procedure consists of an administrative stage and a judicial stage.
En el documento se recuerda que cabría considerar que el procedimiento relativo al incumplimiento tiene seis etapas operacionales, a saber, la etapa de identificación y notificación, la etapa de aclaración preliminar, la etapa de consideración por el Comité, la etapa de recomendación y presentación de informes, la etapa de adopción de decisiones por la Reunión de las Partes, y la etapa de vigilancia y resolución final.
The paper recalled that the noncompliance procedure could be considered to have six stages of operation: the identification and declaration stage, the preliminary clarification stage, the committee consideration stage, the recommendation and reporting stage, the Meeting of the Parties decision stage, and the monitoring and final resolution stage.
No hubo coordinación en la etapa de la respuesta y la situación empeoró en la etapa de recuperación.
It was uncoordinated at the response stage and was more so at the recovery stage.
580. Se lleva a cabo en dos etapas denominadas Reactivación I Etapa y Reactivación II Etapa.
580. It is being implemented in two stages termed Reactivation Stage I and Reactivation Stage II.
Las actuaciones comprenden tres etapas: la primera etapa se desarrolla ante el juez de instrucción, en la segunda etapa una corte superior juzga y condena al acusado y la tercera etapa es la apelación.
These proceedings comprise three stages: the first stage is before the examining judge, in the second stage a superior court tries and sentences the defendant, and the third stage is the appeal.
Es por etapas.
It's staged.
La siguiente etapa.
The next stage.
Etapa uno, etapa dos, apremiando para el vuelo.
Stage one, stage two, pressing for flight.
Esta es una técnica de evisceración etapa por etapa.
This is a stage by stage evisceration technique...
¡Comenzando etapa D!
Commence stage D!
Etapas tempranas , primeras etapas .
Early stages, very early stages.
- La etapa natural.
- The "natural" stage.
¿La primera etapa?
The first stage?
Etapa por etapa en 18 días.
Stage by stage... in 18 days,
Le había dicho lo que iba a pasarle, etapa por etapa.
He’d told her what to expect, stage by stage.
Al menos en esta etapa.
Not at that stage.
Quizá fuera el empujoncito que necesitaba para pasar a la siguiente etapa, la etapa final, la etapa de recapitulación.
It could be just the nudge he needed to push him on to the next stage-the final stage, the summing-up stage.
Las etapas de la vida;
The stages of life;
Pero esa etapa fue breve.
But this stage was brief.
Esa fue la primera etapa.
That was the first stage.
Esta es la última etapa.
This is the last stage.
Sin etapa intermedia.
No intermediary stage.
—Los está izando… etapa a etapa. —Sparhawk miró pared arriba—.
‘He’s hauling it up—stage by stage.’ Sparhawk peered up the wall.
¿qué es esta tercera etapa?
what is this third stage?
noun
2. Incumplimiento durante la etapa de la construcción y durante la etapa operacional
2. Failure during the construction phase and during the operational phase
B. Enfoque por etapas, comenzando por una etapa experimental
B. A phased approach, beginning with a pilot phase
Los objetivos y tareas del programa nacional se realizan por etapas como sigue: primera etapa (19972001); segunda etapa (20012005); y tercera etapa (2005 y años posteriores).
The aims and purposes of the National Programme are being achieved in phases: first phase (1997-2001); second phase (2001-2005) and third phase (2005 onward).
a) Finalización de la etapa experimental y preparación y ejecución de la segunda etapa;
(a) Finalizing the pilot phase, and preparing and implementing phase II;
7.960.000 (Etapa de emergencia -2.500.000; etapa de reconstrucción -5.460.000)
7,960,000 (Emergency phase -- 2,500,000; reconstruction phase -- 5,460,000)
Fue una etapa.
It was a phase.
- Etapas de reconciliación. Eso.
- Phases of reconciliation.
Todos tienen etapas.
Everyone has phases.
Esta etapa pasará.
This phase will pass.
- ¿Qué es una etapa?
- What's a phase?
Etapa dos, pringados.
Phase two, geeks!
Pasa por una etapa.
It's a phase.
Pasa por etapas.
He goes through phases.
La etapa más dulce.
Their sweetest phase.
—Es una etapa, Meyer.
"It's a phase, Meyer.
Aquella etapa había pasado.
That phase was over.
Se trata de una etapa importante.
This is a very important phase.
Estábamos en nuestra etapa romántica.
We were in our romantic phase.
Esta es la etapa en que me encuentro ahora.
'That's the phase I'm in now.
Había concluido una etapa de la juventud.
A phase of their youth had ended.
Estaba pasando por una etapa rebelde.
I was going through a rebellious phase.
–…cada etapa de lo que hacemos.
every phase of what we do.
«Tu etapa mordedora», la llamaba.
“Your biting phase,” she called it.
noun
El liderazgo del Presidente Mandela y de los demás guió las negociaciones de base amplia de las últimas etapas hacia la conclusión fructífera del establecimiento de un Gobierno de Unidad Nacional basado en una Constitución provisional democrática y sin distinciones raciales.
The leadership provided by President Mandela and others has guided the broad-based negotiations in the last few laps to the successful conclusion of establishing a Government of National Unity based on a democratic and non-racial interim Constitution.
y respaldar así a los sudafricanos en esta última etapa crítica de lo que ha sido un muy difícil y tortuoso viaje hacia su libertad.
Africans in this critical last lap of what has been a very difficult and tortuous journey towards their freedom.
La reunión de Hong Kong tiene que conducirnos a la última etapa de las negociaciones.
The Hong Kong meeting must take us into the last lap of the negotiations.
tengo el presentimiento de que esa es la ultima etapa...
I feel this is the last lap.
Es la última etapa.
It's the last lap.
¡Llega primero a la meta de la 2ª etapa!
He reaches the finish line first for the second lap!
Estamos en la 2ª etapa.
We're at the second lap.
Nina, es la última etapa.
Nina, this is the last lap.
Ahí vienen a buscarte. ¡Buena etapa!
Sunrise! Here they're coming to get you! Have a good lap!
- ¿A falta de una etapa?
With only one lap left to go!
No digas cosas como esa en esta etapa.
You don't throw things like that in their lap.
¡Te patee el trasero en la otra etapa, grandote!
I kicked your ass last lap, big man.
Es la última etapa y aún puede ganar cualquiera.
This is the final lap, and still anybody's race.
En esta etapa final, Dimitri no necesitaba ya a su copiloto.
On this final straight lap, Dimitri no longer needed his copilot.
—Bueno, por supuesto, la última etapa la pasarás en Londres.
Well, of course you are doing the final lap in London.
la primera etapa de su viaje, de Onhava a Copenhague, 181-209;
the first lap of his journey, Onhava to Copenhagen, 181, 209;
Estaban en la segunda etapa de su recorrido cuando recibieron el primer mensaje interesante.
      They were on the second lap of their route when they got the first message of interest.
La palabra nos hizo callar: casi con cuarenta años, se nos habían pasado algunas etapas de la vida.
The word was peculiarly silencing: heading to forty, we’d fallen laps behind life’s course.
Roadstrum siempre dijo que regresó a casa desde Marte, la última etapa de su viaje.
ROADSTRUM always said that he walked home from Mars, the last lap of his journey.
De esta manera, a un promedio de no más de treinta y cinco kilómetros por día, recorrieron la última etapa del viaje.
In this way, averaging no more than twenty-five miles a day, they covered the last lap of their journey.
En vez de animarse, se sentía vacío, como cuando, las últimas etapas, después de darlo todo, lo sobrepasan a uno.
Instead of being encouraged, he felt drained, as in the final laps when, having given all, one is passed.
Su vida acababa de comenzar una nueva etapa: nada de Catherine, un poco de Deirdre y muchísimo trabajo.
His life had started on its new lap now; no Catherine, a little Deirdre and a great deal of work.
Y en cuanto a esa última etapa nefasta en que llevabas un catéter y no tenías dientes, la pérdida de memoria parecía un regalo del cielo.
And as for that last grim lap when you had a catheter and no teeth, memory loss seemed like a godsend.
noun
Esas personas pueden ahora obtener una licenciatura pasando un examen nacional en cuatro etapas.
They now have the chance to obtain a bachelor's degree by passing a four-step national examination.
Otras de las recomendaciones aceptadas se encontraban actualmente en diferentes etapas de su aplicación.
Other accepted recommendations were currently at various degrees of implementation.
- La enseñanza superior, que consta de dos etapas: la licenciatura y la maestría;
higher education, consisting of two degrees -- baccalaureate and master's;
3. Reducido porcentaje de maestros que disponen de un título universitario adecuado para enseñar en esta etapa.
3. Low proportion of teachers holding an appropriate university degree for teaching at this level;
A las chicas les gusta ir por etapas.
Girls like to go by degrees.
Y el "hospital" también era para nosotros, los esclavos de Treblinka, la última etapa.
There were those who died on the road, or people who were sick to such a degree that even a persuasion with violent beating wouldn't get them moving fast enough.
Avanzaremos la primera etapa a 67 grados hasta el arroyo Susana.
We'll start back on a first leg of 67 degrees till we hit Susana Creek.
¿Ve? A veces el golpe tiene que ser por etapas.
See, sometimes, we must let the blow fall by degrees.
Porque lo hace en diez etapas.
For this he performs in ten degrees.
Aquello solo podía suceder por etapas.
That could only happen by degrees.
No, la eliminación del pasado ocurre despacio y a menudo en silencio, por etapas.
No, erasure of the past happens slowly and often quietly, by degrees.
Y así, por etapas, le fui llevando a lo del accidente, que recordó perfectamente.
By degrees I brought him up to the accident, and then he remembered it perfectly.
Esta cena había marcado una etapa en la opinión que ella tenía de Gerald: su amabilidad cristalina.
That supper marked a degree in her appreciation of Gerald—his crystalline niceness.
Pero entonces, lentamente y por etapas casi imperceptibles, mi madre pareció ir desentendiéndose del asunto;
But then, by slight, almost deniable, degrees, my mother seemed to let the thing go;
de vez en cuando, un pare, un poli, un esquiz o incluso un mans se iba convirtiendo, en etapas insidiosas, imperceptibles, en un hebe.
every now and then a full Pare or Poly or Skitz or even Mans drifted by insidious, imperceptible degrees into Heebhood.
Pero ¿y si Dios alcanza Su perfección por etapas, dejando a un lado Sus creaciones pasadas para crear otras nuevas?
But what if God attains His perfection by degrees, casting aside His past creations in order to create new ones?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test