Translation for "etapa por etapa" to english
Etapa por etapa
Translation examples
b) Procedimientos prescriptos para la preselección, la participación de consorcios, los métodos y las técnicas (una sola etapa, dos etapas, un solo proveedor, negociaciones); la comparación y evaluación de las propuestas;
(b) Mandated procedures for: pre-selection, participation of consortia, methods and techniques (single-stage, two-stage, single-source, negotiations); comparison and evaluation of proposals;
El Programa Nacional se aplicará en cuatro etapas (primera etapa, 2003-2004; segunda etapa, 2005-2008; tercera etapa, 2009-2012, y cuarta etapa, 2013-2015) hasta 2015.
The National Program is to be implemented in four stages (first stage: 2003-2004, second stage: 2005-2008, third stage 2009-2012 and forth stage: 2013-2015) until 2015.
Con el fin de proteger aún más los derechos del niño, en 1992 el Gobierno formuló el Plan nacional de acción para el bienestar del niño (1992-2000) y revisó su aplicación etapa por etapa.
With a view to further protecting the rights of the children the Government formulated in 1992 the National Action Plan for the Well-being of Children (1992-2000) and reviewed its implementation stage by stage.
¿Cuáles son las lagunas que existen en la prestación de asistencia para luchar contra el terrorismo en los ámbitos de aplicación de la resolución 1373 (2001) (Etapa A, Etapa B y Etapa C)?
1. What are the gaps in the provision of counter-terrorism assistance in areas covered by resolution 1373 (2001) (Stage A, Stage B and Stage C)?
A pesar de los problemas y las dificultades heredados del período colonial y de la política de división de su territorio, Marruecos siempre ha trabajado en forma pacífica para recuperar su integridad territorial etapa tras etapa.
Despite the problems and difficulties inherited from the colonial period and the policy of carving up its territory, Morocco has always worked peacefully to recover its territorial integrity stage by stage.
Se invitó a organizaciones internacionales, regionales y subregionales a que presentaran información sobre sus actividades en la esfera de la lucha contra el terrorismo, en las categorías que se definen más adelante (etapa A, etapa B, etapa C y otra información pertinente).
International, regional and subregional organizations were invited to submit information on their activities in the area of counter-terrorism in the categories defined below (stage A, stage B, stage C, and other relevant information).
Además, los dispositivos de separación etapa por etapa y los dispositivos protectores de la nave espacial como las cubiertas lenticulares y otros posibles desechos pueden mantenerse cautivos de la etapa o de la nave espacial mediante correas u otros medios para reducir al mínimo los desechos.
In addition, stage-to-stage separation devices and spacecraft protective devices such as lens covers and other potential debris can be kept captive to the stage or spacecraft with lanyards or other provisions to minimize debris.
El objetivo que persigo al contar esta larga historia del proceso de ampliación que hemos seguido es demostrar ampliamente que la Conferencia de Desarme ha evolucionado, y se ha ampliado, etapa por etapa, a medida que ello ha ido siendo necesario.
My purpose in recounting this long history of our processes of expansion is to amply demonstrate that the CD has been evolving, and has been enlarged, stage by stage, as a necessity.
El proceso se aplicará etapa por etapa y se sincronizará estrechamente con la asistencia financiera y tecnológica que obtengamos para la remoción de minas y la destrucción de las existencias de minas terrestres antipersonal.
The process will be implemented stage by stage and will be closely synchronized with the financial and technological assistance we obtain for demining and the destruction of stockpiles of anti-personnel landmines.
Esta es una técnica de evisceración etapa por etapa.
This is a stage by stage evisceration technique...
Ahora, el capitán Turner nos mantendrá informados etapa por etapa, por lo que sigan escuchando, Benton.
Now, Captain Turner will be keeping us posted stage by stage, so keep listening, Benton.
Etapa por etapa en 18 días.
Stage by stage... in 18 days,
Le había dicho lo que iba a pasarle, etapa por etapa.
He’d told her what to expect, stage by stage.
—Los está izando… etapa a etapa. —Sparhawk miró pared arriba—.
‘He’s hauling it up—stage by stage.’ Sparhawk peered up the wall.
Gustaba de descubrir, etapa por etapa, desde la salida de Babilonia hasta llegar al mar, la marcha de los diez mil de Jenofonte.
He plotted the march of Xenophon’s Ten Thousand, stage by stage from Babyl?on to the sea.
–Bien, ¿qué puedo decir? Lo dijo todo usted; acaba de pasar por ello, etapa por etapa -aseveró Lars.
"Well," Lars said, "What can I say? It's been said; you just now went through it, stage by stage."
Los que ya sabían la historia habían vuelto a recorrerla, etapa por etapa, a través de sus palabras, y sentían el regusto amargo de la constatación.
Some already knew the story, had gone through it stage by stage through her words and felt the bitter taste of confirmation in their mouths.
Hice una lista de los hombres que debieron ser mis hombres, acompañarme edad por edad, etapa por etapa, aquellos que nos arrancaron, como si los mandaran a la guerra en masa, y desaparecieron en esta otra guerra por la extraña circunstancia de la diáspora.
I made a list of the men who should have been mine, who should have been with me step by step, stage by stage, but were taken from us as if they had been sent to war all at once and then disappeared in that other war because of the strange circumstance of the diaspora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test