Translation for "estudio minucioso" to english
Similar context phrases
Translation examples
Como muchas otras naciones soberanas, realizamos un estudio minucioso antes de comprometernos definitivamente con un tratado.
Like many other sovereign nations, we undertake a thorough study before finally committing ourselves to a treaty.
El Comité observa que la mayor parte de los elementos se refieren a partes de la comunicación que ya fueron objeto de un estudio minucioso al examinar la admisibilidad.
The Committee notes that most of the facts concern parts of the communication that were already the subject of a thorough study when the question of admissibility was considered.
Varios miembros destacaron la importancia de llevar a cabo un estudio minucioso de la jurisprudencia, en particular la de los tribunales regionales.
Several members had highlighted the importance of a thorough study of case law, including that of regional courts.
Transmitiremos el documento presentado esta mañana a nuestras respectivas capitales para su examen y estudio minucioso.
We will forward the document launched this morning to our respective capitals for its consideration and thorough study.
El próximo informe periódico deberá contener un estudio minucioso sobre las personas que actualmente están excluidas del sistema de seguridad social, las razones de esa exclusión y los resultados de las medidas adoptadas para enfrentar dicha situación.
The State party should conduct a thorough study on persons excluded from the social security system, indicating the reasons for their exclusion and the results of steps taken to address this situation, and include the study in the next periodic report.
Por consiguiente, el Comité recomienda que se inicie urgentemente un estudio minucioso para determinar la magnitud de la servidumbre y que se tomen medidas más eficaces para erradicar esa práctica, de conformidad con la Ley de abolición del trabajo forzoso, de 1976, y con el artículo 8 del Pacto.
the Committee recommends that a thorough study be urgently undertaken to identify the extent of bonded labour and that more effective measures be taken to eradicate this practice, in accordance with the Bonded Labour System (Abolition) Act of 1976 and article 8 of the Covenant.
Durante más de un año hará un estudio minucioso de los restos de la nébula primitiva que dio origen al sistema solar hace unos cinco mil millones de años.
For over a year, it will conduct a thorough study of this remnant of the primitive nebula that gave birth to the solar system about 5 billion years ago.
Tras la realización de un estudio minucioso del informe más reciente del Consejo, que cubre el período comprendido entre el 16 de junio de 1997 y el 15 de junio de 1998, complace a mi delegación observar que se han producido varias mejoras con respecto al contenido y el formato del informe.
After a thorough study of the Council's last report, covering the period from 16 June 1997 to 15 June 1998, my delegation is pleased to note several improvements in regard to the content and format of the report.
Sr. LOSHCHININ (Federación de Rusia) [traducido de la versión inglesa del original ruso]: Hemos escuchado con atención la importante declaración del Sr. Rademaker, y entendemos que se distribuirá la declaración entre los miembros de la Conferencia, ya que habrá que someterla también a un estudio minucioso.
Mr. LOSHCHININ (Russian Federation) (translated from Russian): We have listened carefully to the important statement by Mr. Rademaker, and we understand that the statement will be circulated among the members of the Conference, since it will also require careful study.
Señaló que sus informes se basarían, ante todo, en un estudio minucioso de la práctica de los Estados, las resoluciones judiciales internas e internacionales y la doctrina.
He emphasized that his reports would be based, first of all, on a careful study of State practice, international and national judicial decisions and the legal literature.
Su eficacia como defensor y promotor de los derechos humanos se ha mejorado gracias al estudio minucioso y la aplicación de las recomendaciones de una serie de seminarios regionales sobre comités nacionales de derechos humanos convocados por las Naciones Unidas.
Its effectiveness as a defender and promoter of human rights had been enhanced through careful study and implementation of the recommendations of a series of regional seminars on national human rights committees convened by the United Nations.
139. La delegación señaló que, tras realizar un estudio minucioso, el Gobierno adoptaría su posición sobre las recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Trabajo.
139. The delegation stated that the Government would take its position on the recommendations formulated in the Working Group's report after careful study.
Previamente ha de someterse a un estudio minucioso en cuanto a lo oportuno de su iniciación y a los propósitos que se persiguen, teniendo en cuenta cuáles son las causas profundas del conflicto al que es preciso poner fin.
A careful study of the appropriateness and goals of operations should be made prior to their launching, taking into account the underlying causes of the conflict to be resolved.
Se reconoció que las consecuencias a largo plazo de Chernobyl requieren ser objeto de un estudio minucioso a cargo de científicos de todo el mundo.
It was recognized that the long-term consequences of Chernobyl require careful study by scientists throughout the world.
Las propuestas de la FAO se basan en un estudio minucioso y amplias consultas entre expertos y especialistas de diversos departamentos y divisiones.
26. The FAO proposals were based on careful study and wide consultation among experts and specialists in various departments and divisions.
El Gobierno de China ha procedido a un estudio minucioso de las cuestiones señaladas en la comunicación y transmite la siguiente respuesta:
The Government of China has conducted a careful study on the matters mentioned in the communication and provides the following reply:
Un estudio minucioso de los actuales efectivos de la IPTF ha demostrado que quizás sea posible asignar a 13 de los 43 especialistas necesarios a puestos disponibles, sustituyendo a monitores de la IPTF que se irán.
A careful study of the current IPTF strength has shown that it might be possible to accommodate 13 of the 43 required specialists on available posts, replacing departing IPTF monitors.
Habría que hacer un estudio minucioso de sus hábitos y hacer un disparo en la penumbra o peor.
It would take careful study of his habits and half-light shot or worse.
Sí, todo eso contribuye, pero estudios minuciosos han demostrado que esos factores explican alrededor de un tercio de la variabilidad.
Yeah, those contribute but careful studies have shown that it explains maybe about a third of the variability.
Luego realizó un estudio minucioso de la boca y la garganta utilizando una lupa luminosa.
He then made a careful study of the mouth and throat, using a lighted magnifying glass.
Para su responsable obsesión, resulta vital que todo lo contenido en esa sala justifique un estudio minucioso.
It is vital to his sense of responsible obsession that everything in his room warrants careful study.
Mediante un estudio minucioso llegó a la sencilla observación de la analogía de los contrarios, y a partir de ahí dio con la idea de combinar la medicina ancestral con la ciencia moderna, una síntesis enriquecida de lo antiguo y lo nuevo.
With careful study he arrived at a simple observation, which is the analogy of opposites and from that he hit upon the idea of combining ancient medicine with modern science, a synthesis of old and new, the one enriched by the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test