Translation for "estuario" to english
Estuario
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
d) Comunidades que se encuentran en zonas de estuarios marinos como los bajau y los laut en el archipiélago Riau.
(d) Marine estuary communities, such as the Bajau and Laut of the Riau Archipelago.
1980. Dragado de canales, Estuario de Bahía Blanca, Buenos Aires.
1980: Channel dredging, Bahía Blanca estuary, Buenos Aires.
Estuarios de los ríos Cross, Qua Iboe e Imo: dinámica de transporte.
Cross, Qua Iboe and Imo River Estuaries: Transport Dynamics.
73. Es sabido que el agua de los estuarios es la más rica en diversidad de vida marina.
73. It is known that estuary seawater is the richest, in terms of diversity of marine life.
Estuarios y deltas
Estuaries and deltas
No obstante, se requiere un mayor control para evitar perturbaciones de algunos de los ecosistemas, como los de los manglares y estuarios.
Further control is needed to avoid disturbance to ecosystems, such as mangroves and estuaries.
Me llamo Estuario Palomino.
My name is Estuary Palomino.
- ¿Adentro del estuario?
- Inside the estuary?
El último estuario.
[Ereira] The final estuary.
Un estuario en particular.
One estuary in particular.
¡Tiburón en el estuario!
Shark in estuary!
¡Salven al estuario!
Save the estuary!
en el estuario, trabajando.
Up the estuary, working.
—Los cañones del estuario.
       'The guns in the estuary.'
—El crucero está fondeado en el estuario.
"The cruiser's anchored in the estuary.
Estaba claro que el Sheepscot era un estuario;
The Sheepscot was clearly an estuary;
Deltas y estuarios de gente.
Deltas and estuaries of people.
Podría ser un estuario del río.
Could be a river estuary.
Es por eso ellos se están concentrando en el estuario.
That’s why they’re massing together in the Estuary.
En realidad, ya estaba casi fuera del estuario.
Indeed, it was nearly clear of the estuary already.
Había anguilas y ostras del estuario;
There were eels and oysters from the estuary;
Mi habitación huele como un estuario.
My room smells like an estuary.
el manantial, la corriente y el estuario de un río;
the spring, stream, and estuary of a river;
noun
Se dirigen al estuario de Lome o al lago Linnhe.
They're either goin' for the Firth of Lorne or else Loch Linnhe.
La promesa de comercio y abundancia no había cruzado el Estuario del Forth, y toda Escocia sufría elevados impuestos decretados por Westminster.
The promise of trade and abundance had failed to cross the Firth of Forth, and all of Scotland was suffering from high taxes imposed by Westminster.
- El estuario de Clyde.
- Firth of Clyde.
Pueden pillarte, pero merece la pena si hace sol y el estuario está azul.
You can get caught. It's worth it if the sun's out and the Firth is blue.
Ni siquiera he visto el estuario.
Never seen the Firth.
Cuando la primera flota zarpó del Estuario del Forth en Julio de 1698, izando la bandera escocesa y la extraordinaria bandera de la empresa, con indios, llamas, elefantes y un radiante sol naciente,
When the first fleet sailed from the Firth of Forth in July 1698, flying the Saltire and the extraordinary company flag of Indians, llamas, towered elephants and the beaming rising sun,
Piensa en el estuario de Clyde y en Little Cumbrae.
Think about the Firth of Clyde and Little Cumbrae.
Casi me ahogo una vez en el estuario.
I nearly drowned once in the firth.
Se volvió hacia el estuario y siguió caminando.
She turned back to the firth and kept walking.
Inconscientemente, giró la cabeza en dirección al estuario.
His head turned unconsciously in the direction of the firth.
Algunos sostienen que se dedicó al contrabando en el estuario del Solway.
Some say he was a smuggler up on the Solway Firth.
y llegaron a esas tierras que se extienden al norte del Estuario de Drengist.
and they came to those lands that lay north of the Firth of Drengist.
Su ropa huele a mar. ¿Vive en el estuario de Dornoch?
I can smell the sea on your clothes. Dornoch Firth?
Drengist Un largo estuario del mar, que penetraba hasta las Montañas del Eco.
Drengist     A long firth of the sea penetrating the Echoing Mountains.
Por supuesto que, en cuanto se tomara el desayuno, bajaría al estuario.
she would definitely go to the firth as soon as she’d had breakfast.
Impaciente por ir cuanto antes al estuario, no se demoró mucho en el desayuno.
Impatient to get out to the firth, Isserley didn’t linger over breakfast.
Por fin, cruzaron el nuevo puente que unía las dos orillas del estuario.
Finally, they were crossing the new bridge that spanned the firth.
Cuando lloviese, estaría en aquel arco espectral que se extendía desde el estuario hasta la tierra.
When it rained, she would be there in the spectral arch that spanned from firth to ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test