Translation for "estreno fue" to english
Estreno fue
Similar context phrases
Translation examples
El estreno de esa película también fue promovido por el CINU de Ciudad de Panamá.
The premiere of the same film was also promoted by UNIC Panama City.
Mayo: Estreno de la película sobre el aniversario del Tribunal, exposición en Boston (EE.UU.)
May, Premiere Tribunal anniversary film, Tribunal exhibition in Boston, United States of America
Por ejemplo, el proyecto "Estreno" asiste a las jóvenes artistas que desean crear sus propias empresas.
Under the "Premiere" project, for example, assistance is given to young women artists wishing to set up their own businesses.
El 7 de diciembre se estrenó el documental del Departamento "Para todos, en todos lados", que contenía tomas de archivo sobre la historia de la Declaración Universal.
The premiere of the DPI documentary, “For Everyone, Everywhere”, containing archival footage on the history of the Universal Declaration, took place on 7 December.
Acudieron al estreno representantes ministeriales, de organizaciones no gubernamentales y de asociaciones de mujeres.
Representatives by Ministries, NGOs and Women Associations attended the avant-premiere.
Estreno del vídeo documental Armed to the Teeth (Departamento de Asuntos de Desarme/Departamento de Información Pública)
Premiere of the video documentary Armed to the Teeth (Department for Disarmament Affairs/Department of Public Information)
Se trata de un estreno sin precedentes en el ámbito del teatro rumano, como también es inédito el hecho de que todo el reparto esté formado por actores profesionales romaníes.
This is an absolute premiere in the Romanian theatrical realm, as well as the fact that the whole cast is represented by Roma professional actors.
El Departamento organizó también una mesa redonda y estrenó la película de la UNESCO titulada "The Slave Route; A Global Vision".
The Department also convened a panel discussion and premiered the UNESCO film entitled The Slave Route: A Global Vision.
La participación de las Naciones Unidas en La intérprete culminó con el estreno de la película en abril de 2005.
268. The involvement of the United Nations in The Interpreter culminated in the premiere of the feature film in April 2005.
e) El programa de telerrealidad Chance of a Lifetime, que contó la colaboración del Departamento, se estrenó en los Estados Unidos en febrero de 2014.
(e) The non-scripted television series, Chance of a Lifetime, on which the Department collaborated, premiered in the United States in February 2014.
La entrevista del día del estreno fue increíble.
Baby, the interview you did at the premiere was incredible.
Siguiendo el ímpetu que hemos construido. Se puede decir que nuestro estreno fue estrellado, colorido e impresionante.
Following the momentum we had built up it can be said that our premiere was starry, colourful and impressive
El estreno le infundía pavor.
He dreaded the premiere.
Esta noche vamos a un estreno.
We're going to a premiere tonight.
¿Había asistido ella al estreno de Furia?
And didn’t she come to the premier of Rage?
—¿Qué tal el estreno? —pregunta Julián.
“How was the premiere?” Julian asks.
Se preparan los grandes estrenos teatrales.
They're getting ready for theater premieres.
Nina Cherkásova asistía a todos los estrenos.
Nina Cherkasova attended all the premieres.
—Le conseguiré una entrada para el estreno en Hollywood.
“I’ll get you a ticket to the Hollywood premiere.”
La última vez que lo vi fue en un estreno.
The last time, I saw him at a premiere.
Fue a clubs de twist y a estrenos de películas.
She went to twist clubs and movie premieres.
Cuando me he ido al estreno estaba dentro de un cajón.
It was in a drawer when I headed out to the premiere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test