Translation for "estrabismo es" to english
Estrabismo es
Translation examples
En México, equipos de cirujanos voluntarios de Prasad de México devolvieron la vista a centenares de niños que sufrían ceguera debido a cataratas y estrabismo.
In Mexico, Prasad de Mexico's volunteer surgical teams restored the sight of hundreds of children who had suffered from blindness due to cataracts and strabismus (crossed eyes).
:: Oftalmológico: La entrega de 360 Lentes no tallados con sus marcos, 11 Cirugías de Estrabismos, 3 Cirugías de Glaucoma Congénita, 2 Cirugías de Cataratas Congénitas, 2,100 niños/as incluyendo los referidos de las escuelas al Hospital Infantil Robert Reid Cabral.
Ophthalmology: Delivery of 360 uncut lenses with their frames, 11 strabismus operations, 3 congenital glaucoma operations, 2 congenital cataract operations, 2100 children treated, including those referred by schools to the Robert Reid Cabral Children's Hospital.
Cuando Thin and High conoció a Hong hace más de una década, esta muchacha de 20 años tenía una pierna paralizada, además de estrabismo, una condición que hace que los ojos no estén bien alineados.
When Thin and High met Hong over a decade ago, the 20-year-old was suffering from a paralyzed leg and strabismus, a condition in which the eyes are not properly aligned.
A la fecha se han realizado 14.350 cirugías, que incluyen cataratas, pterigium (enfermedad de la conjuntiva y la córnea) y ptosis palpebrales (malformaciones congénitas), estrabismo, retinopatía diabética, retinosis pigmentaria, glaucoma, láser y otras patologías.
To date, a total of 14,350 operations and laser treatments have been carried out, including on cataracts, pterygium (a condition affecting the conjunctiva and cornea), eyelid ptosis (a congenital malformation), strabismus, diabetic retinopathy, retinosis pigmentaria, glaucoma and other pathologies.
El objetivo del programa es reducir la propagación de afecciones oculares como los defectos refractarios, el estrabismo, etc. mediante el diagnóstico precoz y el tratamiento durante la primera infancia, es decir, antes de cumplir los cinco años.
The aim of the program is to reduce the spread of eye disorders such as refractory defects, strabismus, etc., through early diagnosis and treatment during the golden age, i.e. under five years of age.
- discapacidades diversas, como sordera, parálisis o estrabismo;
- Various handicaps such as deafness, paralysis, strabismus etc.;
160. La SS cuenta con el Programa de Tamiz Auditivo Neonatal e Intervención Temprana (TANIT) y, dentro del Programa Operativo de Cirugía Extramuros, ha realizado 20.449 cirugías, entre las que destacan, cataratas, estrabismo y pterigión.
160. The Ministry of Health operates a neonatal hearing test and early intervention programme and, as part of the operational programme for outpatient surgery, 20,449 surgical procedures have been performed, including cataract, pterygium and strabismus operations.
Además, entre el 10 y el 15% de los niños en edad escolar de Belice sufren de defectos refractivos sin corregir, con consecuencias adversas graves para su desarrollo y su calidad de vida, exacerbados por otras patologías como el estrabismo, la ambliopía y las cicatrices coriorretinales, y una elevada incidencia de lesiones en los ojos.
Furthermore, uncorrected refractive errors affect about 10-15% of school-age children in Belize, with severe adverse consequences for their development and quality of life, exacerbated by other pathologies such as strabismus, amblyopia and chorioretinal scars, and a high incidence of eye injuries.
—Se llama estrabismo —dice Leda—.
‘It’s called strabismus,’ said Leda.
Había nacido con una malformación en un dedo del pie y con estrabismo.
He was born with one malformed toe and a strabismus.
Una notable autoridad en el pie zopo y el estrabismo, según creo.
A noted authority on clubfoot and strabismus, I believe.
Rogamos se presente a los examinadores en un período de tres meses y, si no ha contraído estrabismo o le ha entrado melancolía, en consideración de esta junta le renovaremos el permiso.
Please report to the examiners within three months and, if you have not contracted strabismus, or a melancholy point of view in regard to this Board, we will be happy to renew your permit.
El jueves siguiente al levantamiento del castigo, partió de nuevo hacia Manhattan, esta vez equipado con el nombre y la dirección del médico de Sharon, una de las tarjetas de visita del médico y un diagnóstico plausible de estrabismo.
On the Thursday following the lifting of the punishment, he set off again for Manhattan, equipped this time with the name and address of Sharon's doctor, one of the doctor's business cards, and a plausible diagnosis of strabismus.
y Cayetano respondió, sin hacerse rogar, que nunca tuvo al Greco por loco ni extravagante, como era opinión común hasta entonces, y consideraba más creíble que un defecto visual impusiese a Theotocópuli la deformación de sus figuras. —Era astigmático y padecía estrabismo —prosiguió Cayetano—, pintaba lo que veía, como lo veía.
Gaétan replied, glibly enough, that he did not regard El Greco as the eccentric, the madman that people used to take him for. It was rather his opinion that a defect of vision from which Theotocopuli suffered compelled him to deform his figures.       "Being afflicted with astigmatism and strabismus,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test