Translation examples
Pero estoy tan cansada… Tan, tan cansada…
But I am so tired now. So very, very tired.
Pero estoy tan cansada de ser infeliz.
But I am so tired of being unhappy.
Estoy tan cansada, tan sorprendida.
I am so tired and weirded out.
Estoy tan cansado de ser cínico... 26
I am so tired of being cynical. 26
Es una tristeza tan absurda. Estoy tan cansada.
It’s such a pointless unhappiness. I am so tired of it.
Lo cual haría con mucho gusto, pero estoy tan cansado...
I would do it gladly, but I am so tired….
—No lo sé, Johnnie... ¡Estoy tan cansada! De todo.
“I don’t know, Johnnie. . . . I am so tired! Of everything.”
Estoy tan cansado, tan terriblemente cansado.
I'm so tired, so terribly tired.
Estoy tan cansada que siento deseos de llorar.
I'm so tired I could cry-"
Estoy tan cansada… —Empezó a llorar de nuevo.
I'm so tired." Then she started to cry again.
Estoy tan cansado que podría dormir sobre clavos.
I could sleep on nails, I'm so tired."
Pero estoy tan cansada... Es hora de que me retire a casa.
But I'm so tired. It's really time to go home."