Translation for "esto confiere" to english
Translation examples
Ese enfoque confiere una mayor legitimidad a los elegidos.
Such an approach would confer greater legitimacy on those who are elected.
b) Las demás funciones que le confiere el presente Estatuto.
(b) the other functions conferred on it by this Statute.
Obviamente, este compromiso no nos confiere ningún privilegio.
This commitment obviously does not confer any privilege on us.
La Carta no confiere a otro órgano tal autoridad.
The Charter does not confer such authority on any other body.
No confiere poderes extraordinarios a las autoridades.
It did not confer any extraordinary powers on the authorities.
Esta ley confiere sólo una relación de tutorpupilo.
This Act confers only a guardian-ward relationship.
En uso de las facultades que le confiere la Constitución Política,
By virtue of the powers conferred on him by the Political Constitution,
El sufrimiento no confiere privilegios.
Suffering confers no privileges.
Confiere sus cargos sin intervención del Estado ni de la comunidad civil.
It shall confer its offices without the participation of the State or the communes.
Te confiero libertad sobre él.
I confer the freedom of it upon you.
Es una buena colección y confiere un gran poder.
It’s a good collection, and it confers great power.
Y un objeto valioso confiere valor a su propietario.
And a valuable object confers value on its owner.
Le confiere —y sustrae— el significado o sentido a una vida.
It confers—and withdraws—meaning or sense upon a life.
—Quizá tu presencia confiera cierta inmunidad.
“By hap thy presence confers some immunity.”
Ejercen las atribuciones de magistrado que les confiere la ley.
They have the magistrate’s powers conferred on them by law.
Si se usa como una corona, confiere invisibilidad en su lugar ".
If worn as a wreath, confers invisibility instead.
Se viste con esa lentitud que solo la felicidad confiere.
She gets dressed with that slowness that only happiness confers.
El matrimonio confiere unos privilegios considerables, como puede que sepas ya.
Marriage confers considerable privileges, as perhaps you know.
Es por ello que el Japón confiere la máxima prioridad a la asistencia en esta esfera.
That is why Japan gives the highest priority to assistance in this sector.
17. La Constitución confiere a los Estados facultades para organizar su propia justicia.
17. The Constitution gives states the power to organize their own system of justice.
43. En la Constitución se confiere al Parlamento la potestad de legislar en todos los asuntos.
43. The Constitution gives Parliament power to make laws on all matters.
El asilo neutral no confiere un estatuto permanente al beneficiario.
94. Neutral asylum does not give the recipient permanent status.
Esto le confiere la ventaja de ser pragmático.
This gives it the advantage of being pragmatic.
Sólo la democracia confiere su significado al desarrollo.
Democracy alone can give development its true meaning.
En la práctica internacional, el arbitraje confiere a los Estados la libre elección de sus árbitros.
In international practice, settlement by arbitration gives States freedom in the choice of arbitrators.
En particular, el artículo 5 de la ley confiere a la Comisión prerrogativas para:
Section 5 of the Act gives the Commission power to, inter alia:
Ese procedimiento confiere a las disposiciones de las convenciones el rango de normas de derecho interno.
This formality gives a convention the status of a rule of domestic law.
52. La proclamación del estado de emergencia confiere al Presidente de la República los siguientes poderes:
52. The proclamation of a state of emergency gives the President the power to:
Es esto lo que confiere a su enfrentamiento con C.
It is this which gives his assault on C.
¿Te crees que eso te confiere privilegios? —No.
“Do you believe that gives you privileges?” “No.”
Eso confiere a la fama una importancia nueva.
That gives celebrity a new importance.
También confiere al alma una forma y una posición.
It also gives the psyche a form, a position.
Esto les confiere el poder de aligerar la carga.
It gives them the power to lighten the load.
Ello confiere al deporte una atmósfera de inocencia.
It gives an atmosphere of innocence to the sport.
Mi posición me confiere autoridad sobre el Perseguidor.
“My position gives me authority over the Pursuer.”
el cariño que sentimos por algo es lo que le confiere su valor».
it is dearness only that gives every thing its value.
—La droga es peligrosa —dijo ella—, pero te confiere la intuición.
"The drug's dangerous," she said, "but it gives insight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test