Translation for "estimular el comercio" to english
Estimular el comercio
Translation examples
Las medidas para acabar con la recesión, estimular el comercio y superar los obstáculos financieros deben ser mucho más importantes que las transferencias de ayuda.
Measures to end recession, to stimulate trade and ease financial constraints should be considerably more important than aid transfers.
Es necesario mejorar mucho en la infraestructura de transportes, es decir, las carreteras y autopistas, para hacer que la economía del país sea más dinámica y para estimular el comercio y las inversiones.
Transportation infrastructure, namely, roads and highways, needs serious improvement in order to make the country's economy more dynamic and stimulate trade and investment.
Las medidas destinadas a estimular el comercio con Sudáfrica y las inversiones en el país fueron anunciadas poco tiempo después.
Measures designed to stimulate trade with and investment in South Africa were announced shortly afterwards.
Los beneficios que se derivan de ello podrían estimular el comercio y los mercados, al contribuir al alivio de la deuda y el empleo.
Benefits flowing from this could stimulate trade and markets, contributing to debt alleviation and employment.
- por conducto del GATT, los gobiernos han subrayado la necesidad de estimular el comercio y eliminar las barreras al libre tránsito de productos;
- through GATT, Governments have stressed the need to stimulate trade and remove barriers to the free movement of goods;
96. En 1996 se había lanzado la Iniciativa BIOTRADE con el objetivo de estimular el comercio y la inversión en recursos biológicos para promover el desarrollo sostenible.
The Biotrade Initiative had been launched in 1996, with the objective of stimulating trade and investment in biological resources to further sustainable development.
La similitud social y cultural, así como la unidad de idioma y tradición, ha desempeñado una función importante al estimular el comercio de estos servicios.
Social and cultural similarity, as well as unity of language and tradition has played a significant role in stimulating trade in these services.
Los principales obstáculos siguen siendo la creación de un entorno competitivo basado en los nuevos sistemas normativos para estimular el comercio y las inversiones de manera que cumplan las diversas normas internacionales.
The major challenges remain the creation of a competitive environment under new policy regimes to stimulate trade and investment to meet diverse international standards.
Al reducir los costos, una bolsa de productos básicos puede estimular el comercio y proporcionar beneficios a los participantes en el sector de los productos básicos.
By reducing costs, a commodity exchange can stimulate trade and deliver welfare gains to commodity-sector participants.
Otros candidatos destacaron la necesidad de luchar contra la corrupción, administrar mejor la ayuda, crear puestos de trabajo y construir viviendas, estimular el comercio y establecer una cesación del fuego con los talibanes.
Others focused on the need to combat corruption, manage aid better, create jobs and housing, stimulate trade and establish a ceasefire with the Taliban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test