Translation for "estiércol de" to english
Estiércol de
Translation examples
manure from
Son el estiércol de la que brotó.
They're the manure from which I sprouted.
Lo que mantiene el estiércol De ir, le gusta, ¿ aquí dentro?
What keeps the manure from going, like, in here?
Secado al sol, el estiercol de los establos se usará como combustible para cocinar.
Dried in the sun, manure from the cow sheds will be used as cooking fuel.
Es estiércol de nuestros caballos, eso es lo que es. —Es imposible.
“That’s manure from our horses, that’s what it is.” “That’s impossible.”
«El dios de la guerra arrojará estiércol de caballo desde el cielo, espera y verás».
“The God of War will drop horse manure from the sky, you wait and see.”
Te enseñé a leer a Platón y a Hornero en lugar de enseñarte cómo recoger a paladas el estiércol de un establo.
I taught you Plato and Homer rather than how to shovel the manure from a stable.
Luego Nell acarreó grandes cantidades de estiércol de vaca fermentado del montón que encontró en el granero.
Then Nell dug in a lot of the well-rotted cow manure from the heap she’d found in the barn.
Aprovechamiento del estiércol
Manure management
Reglamentación sobre el estiércol.
Regulations for manure
–Huele a estiércol.
This stinks of manure.
¡Y sin una palada de estiércol!
Without a single shovelful of manure!
—¿Tendré que recoger el estiércol?
“Will I have to gather the manure?”
brezos y estiércol de caballo.
Heather and horse manure.
Estiércol de caballo en las carreras.
Horse manure at the races.
Una montaña de estiércol de caballo.
A load of horse manure.
asimismo, estiércol de caballo.
so is horse manure.
Era sucia y olía a estiércol.
It was dirty and stank of manure.
Ahora el lugar más romántico de la casa apestaba a estiércolestiércol que recogían para la huerta—.
Now the most romantic place on the property stank of manuremanure they collected for their garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test