Translation for "estar un poco loco" to english
Estar un poco loco
  • be a little crazy
Translation examples
be a little crazy
- Así que lo que quiero decir, doctor... es que si siente la necesidad de hacer locuras... de vez en cuando para aliviar presión... bueno, puede que uno tenga que estar un poco loco... para trabajar aquí.
- My file? - So, what I'm saying is, doctor if you feel the need to do crazy things every now and again to blow off steam well, maybe somebody has to be a little crazy to work here in the first place.
Tienes que estar un poco loco para casarte, pero es una buena locura.
You got to be a little crazy to tie the knot, But it's a good crazy.
¶ Tú debes estar un poco loco
You must be a little crazy
No pasa nada por estar un poco loco.
It's okay to be a little crazy.
Hay que estar un poco loco para vivir en el Creek.
You got to be a little crazy to live out at the creek.
que había que estar un poco loco.
ي that had to be a little crazy.
Pero cuando usted está replanteando tu carrera en el mito, tal vez usted tiene que estar un poco loco.
But when you're staking your career on myth, maybe you have to be a little crazy.
¿Qué se dice de este lugar, que para ser humano se necesita estar un poco loco?
What's it say about this place that in order to be human, you gotta be a little crazy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test