Translation for "estar situado" to english
Translation examples
verb
IS3.66 El puesto de periódicos, situado en el edificio de la Secretaría está a cargo de un concesionario y ofrece periódicos, revistas y artículos varios a las delegaciones y a los funcionarios.
IS3.66 The news-stand, located in the Secretariat building, provides delegations and staff with newspapers, magazines and sundry items and is operated by a concessionaire.
También se venden en el kiosco de periódicos situado en los locales de la FAO, en el mostrador de servicios de la cooperativa del personal de la FAO.
Tickets for public transport can also be purchased at the newspaper stand located on FAO premises and at the FAO Staff Co-op Service Desk.
Otra razón es que Mongolia se encuentra situada entre dos Estados que poseen armas nucleares, de modo tal que esta iniciativa afecta directamente los intereses de esos Estados.
Another reason is that Mongolia stands between two nuclear-weapon States, thus directly affecting their interests.
Término árabe para las salinas, generalmente situadas en las zonas de descarga de aguas subterráneas expuestas raramente al agua de mar libre.
Arabic term for salt flat, usually located in areas of groundwater discharge exposed only rarely to free-standing sea water.
Esto se produce naturalmente, por ejemplo, cuando tres enlaces están situados en zonas pantanosas o anegadas.
This occurs naturally, for example, in the case of tree trunks standing in swampy, water-logged areas.
Tenemos ahora una evaluación clara de dónde estamos situados después de cinco años de labores.
We now have a clear assessment of where we stand after five years of work.
Como Estado y Potencia situada en el Ártico, el Canadá se enorgullece de tener soberanía, desde hace mucho, sobre un territorio tan prometedor.
As an Arctic State and Power, Canada is proud of its long-standing sovereignty over that increasingly promising territory.
El aumento de la tasa de crecimiento de la población, que se ha situado en el 4%, es decir, el doble de la media de crecimiento nacional.
A rising population growth rate, which now stands at 4 per cent, i.e. twice the national growth rate.
Soy yo, situado en el centro.
“That’s me, standing in the middle.
Aquí estaremos bien situados.
This is a good place to stand.
Estaban situados fuera de su alcance.
They were standing just beyond his reach.
Se había situado detrás de la pantalla-.
He was standing behind the screen.
—Una que está muy bien situada… en esta ciudad.
One that stands high in this town.
Borís se había situado a su derecha.
Boris was standing to his left.
Pero Rachel ya no estaba situada en la zona de luz.
But she was no longer standing in the light.
Esta ciudad está situada sobre una falla peligrosa.
This city stands over a dangerous fault.
Los cazas situados sobre la luna objetivo esperan.
The starfighters on the target moon are standing by.
verb
Las dependencias de Al-Abbudiya están situadas aproximadamente un kilómetro de la línea fronteriza; entre ésta y el perímetro del puesto hay una aldea.
The premises of Aboudieh are situated approximately 1 km from the borderline, with a village lying between the border and the perimeter of the border crossing point.
Cada atolón consiste en un conjunto circular de islotes de poca altitud situados alrededor de una laguna central.
Each atoll is a circular set of low lying islets around a central lagoon.
A medida que se extienden los cultivos a las llanuras situadas a poca altitud o a las regiones propensas a la sequía aumenta la vulnerabilidad a los desastres naturales.
As cultivation is extended to low-lying plains or drought-prone lands, vulnerability to natural disasters increases.
El Togo es un país de África occidental situado entre los 6º y 11º de latitud norte y entre 0º y 2º de longitud este.
Togo is a West African country lying between 6° and 11° north latitude and between 0° and 2° east longitude.
En cambio, ciertos territorios que no están situados totalmente a baja altitud pueden ser afectados.
Conversely, it could affect certain territories that were not exclusively comprised of low-lying land.
No obstante, las Bermudas están mejor situadas que muchas islas, ya que no son muy bajas.
However, Bermuda is better placed than many islands because it is not very low-lying.
1. Lesotho es un país de pequeña extensión situado hacia el extremo meridional de África.
1. Lesotho is a small country lying towards the southern tip of Africa.
1. El Japón es una nación integrada por numerosas islas, situada al este del continente asiático.
1. Japan is a nation consisting of numerous islands lying off the eastern seaboard of the Asian continent.
1. Nepal es un país situado en las laderas meridionales del Himalaya central entre China (al norte) y la India (al sur).
1. Nepal is a country lying on the southern slopes of the central Himalayas between China (to the north) and India (to the south).
2. El Japón es una nación insular en forma de arco situada al este del continente asiático.
2. Japan is an arc-shaped island nation lying to the east of the Asian continent.
Mañana estará situado delante de Firozpur con veinte mil gorracharra.
By tomorrow he’ll be lying before Ferozepore with twenty thousand gorracharra.
Aram.— País situado entre las Ciudades de los Hombres Escarlata y Babilonia.
Aram-A country lying between the Cities of the Crimson Men and Babylon.
Ni una escalera tumbada de manera fortuita ni un árbol grande convenientemente situado.
No random ladder lying around, no convenient overgrown tree.
Había un folleto impreso en papel brillante en la cómoda de roble situada junto a la cama.
There was a slick colored brochure lying on the oak chiffonier by the bed.
En Delta, los mares de metano hicieron erupción en las zonas próximas situadas a poca altura.
On Delta, methane seas exploded into nearby low-lying areas.
– ¿Pero usted vio el arma antes de irse, en la mesa situada junto al sofá?
But you saw the gun lying about before you left? On the table near the sofa?
—Lord Abaddas, hemos encontrado algo, tendido en el prado situado a las afueras de nuestra aldea.
“Lord Abaddas, we have found something, lying on the meadow outside our village.”
Mi solución llegó en forma de una gran roca situada cerca del borde de la cerca.
My solution came in the form of a large rock lying near the fence's edge.
verb
1. Las Islas Turcas y Caicos están situadas al sudeste de las Bahamas y a unos 145 kilómetros al norte de la República Dominicana.
1. The Turks and Caicos Islands lie south-east of the Bahamas and about 145 kilometres north of the Dominican Republic.
Las islas están situadas dentro del cinturón de los vientos alisios y su clima es subtropical, agradable y sano.
3. The islands lie within the trade wind belt and have a pleasant and healthy subtropical climate.
Barbados cree que el reto a que se enfrentarán las Naciones Unidas en los tiempos por venir estará sin duda situado en la esfera humanitaria.
It is Barbados' belief that the challenge that will confront the United Nations in the era ahead will lie undoubtedly in the humanitarian sphere.
Por consiguiente, la realidad puede estar situada en algún punto entre los resultados de las dos hipótesis.
Therefore, the true picture might lie somewhere between the two scenarios’ outcomes.
Las Islas de Corisco, Elobey Grande, Elobey Chico, Mbañe y Cocoteros están situados en el Estuario del Muni.
6. The islands of Corisco, Elobey Grande, Elobey Chico, Mbañe and Cocoteros lie in the Muni estuary.
Las islas están situadas en una zona ocasionalmente atravesada por ciclones tropicales, que en general se limitan a los meses de noviembre a abril.
The islands lie in an area occasionally traversed by tropical cyclones, which are mostly confined between the months of November to April.
La intrusión de agua salada no suele ser un problema, ya que las zonas costeras están situadas fuera de las zonas de captación de agua.
Saltwater intrusion is not generally a problem as the coastal areas lie outside the water catchment areas.
Las denominadas "zonas especialmente protegidas de importancia para el Mediterráneo" están situadas total o parcialmente en alta mar.
Designated "specially protected areas of Mediterranean importance" may lie partly or wholly on the high seas.
Las razones de logros distintos entre ciudades situadas en un entorno similar residen en la gobernanza con sus dimensiones política y técnica.
The reasons for different achievements from one city to another in a similar environment lie in governance with its political and technical dimensions.
Estamos situados entre él y unas buenas vías de abastecimiento.
We lie between him and good supply lines.
—Los campos de exterminio probablemente están situados demasiado lejos, al Este.
“The extermination camps probably lie too far to the east.”
Recorrían juntos los mercados de añil situados entre El Cairo meridional y la casa de ella.
He walks with her through the indigo markets that lie between South Cairo and her home.
Los campos nevados están situados a gran altura bajo los picos y, en la inmensidad del silencio, resultan sobrecogedores.
These snowfields lie high up under the peaks, and in this immensity of silence, they are awesome.
Quizás, algún día, en el cielo, accedas a… Las islas Galápagos están situadas frente a la costa de Ecuador.
Perhaps, someday, in Heaven, you will consent… The Saddle islands lie off the coast of Ecuador.
Más atrás, relucía una llanura pastel de un verde diluido: los cañamelares situados entre las dos cordilleras.
Glimmering beyond them was pastel flatness of diluted green -the cane fields which lie between the two cordilleras.
La primera ciudad, llamada Laingsburgo, parece hallarse situada a un nivel más bajo que el de la carretera, sobre una serie de terrazas descendentes.
The first town, Laingsburg, seems to lie downhill from the highway on a series of descending terraces.
verb
Se trata de Pag-Asa (situado en Bruselas), Sürya (situado en Lieja, en la región valona) y Payoke (situado en Amberes, en la región flamenca).
They are Pag-Asa (located in Brussels, Sürya (located in Liège in the Walloon Region) and Payoke (located in Antwerp in the Flemish Region).
* Están situados en Germersheim (Alemania).
* Are located in Germersheim, Germany.
c) Los costos de una instalación del SIV no situada en el territorio de Estado alguno o situada en el territorio de un Estado que no sea Parte en este Tratado; y
(c) Costs for an IMS facility not located on the territory of any State or located on the territory of a State not Party to this Treaty; and
Lugares situados fuera de las instalaciones:
Locations outside facilities:
a Situado en Viena.
a Located in Vienna.
Un vendedor situado en los Estados Unidos acordó vender maquinaria a un comprador situado en el Canadá.
A seller located in the United States agreed to sell machinery to a buyer located in Canada.
Comunidad situada fuera del territorio
Community located outside the territory
Situadas en Tetovo y Ohrid
Located in Tetovo and Ohrid.
Está situado en las afueras de Reykjavik.
It is located on the outskirts of Reykjavík.
–¿Dónde está situada?
“Where is it located?”
Está muy bien situado.
“It’s a great location.
¿Dónde está situado?
Where would it be located?
Está situado en un sitio muy práctico.
Very conveniently located.
Está situado en un lugar muy hermoso.
It has a beautiful location.
—¿Dónde está situada la granja?
Where is the farmhouse located?
Estaba perfectamente situada en St.
It was perfectly located on St.
situado en la Cueva de Trofonio;
located at the Cave of Trophonius;
Era aquí donde estaban situadas las librerías;
It was here that the libraries were located;
El oppidum estaba situado en una colina.
The oppidum was located on a natural hill.
verb
Allí el lecho se dividía en dos y la ciudad estaba situada en la confluencia.
The river forked here, and the city nestled in the fork.
Situado sobre la costa, el Delphic Seaport no era conocido precisamente por su clima templado.
Nestled right on the coast, Delphic is not known for its mild weather.
Tijuana se extiende sobre un valle situado al pie de unas pardas colinas.
Tijuana is situated on a plain nestled among shallow brown foothills.
La bola espía estaba situada en una de las esquinas y se había atado con cuatro pequeños cables.
The spyball nestled inconspicuously at one corner, attached by four separate short cables.
Los apartamentos están situados en la aterrazada falda de la colina, y hay una empinada rampa que desaparece tras un recodo.
The condos are nestled into the terraced hillside with a steep driveway that disappears around a turn.
Aquello era el valle de San Joaquín, situado entre la cadena costera del Pacífico y la sierra de Tehachapi, al este.
This was the San Joaquin Valley, nestled between the Coast Mountains to the west and the Tehachapi Mountains to the east.
La ciudad, situada en la base sudoeste del monte Tantiss, era más grande de lo que parecía desde la órbita.
The city nestled against the southwestern base ofMountTantiss was larger than it had looked from orbit,
A su izquierda pudo ver una pila de madera, situada en la unión entre la plataforma y la pared de la caverna.
     To his left he spied a pile of wood, nestled against a junction of the landing and the cavern wall.
En la Tierra, su piso -cómodo, acogedor y abarrotado de cosas- estaba situado bajo el cobijo de muchos otros.
On Earth his apartment-his snug, comfortable, crowded apartment-sat nestled beneath many others.
Estaba situado de costado, con los brazos atados a la espalda, las muñecas apoyadas en la depresión lumbar.
The boy was on his side, arms pulled behind him, wrists nestling the small of the back above the buttocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test