Translation for "estar requiriendo" to english
Estar requiriendo
Translation examples
Georgia es otro país que sigue requiriendo que le prestemos atención.
Georgia is another country that continues to require our attention.
Esta Misión seguirá requiriendo una atenta vigilancia y coordinación al más alto nivel.
This Mission will continue to require close monitoring and coordination at the senior level.
El mandato sigue requiriendo un aumento considerable de los recursos puestos a su disposición.
The mandate continues to require a substantially increased pool of resources.
La planificación de la asistencia técnica sigue requiriendo atención.
24. The planning of technical assistance still requires attention.
El Comité seguirá requiriendo asesoramiento de expertos.
4. The Committee will continue to require expert advice.
Esta claro que Camboya seguirá requiriendo asistencia y apoyo internacional.
Cambodia will clearly require continued international assistance and support.
Era evidente que aún hay necesidades que seguirán requiriendo atención urgente.
It was apparent that the needs are ongoing and will continue to require urgent attention.
En cuanto al artículo 10, el texto sigue requiriendo más aclaración.
As to article 10, the text still required further clarification.
217. A continuación se indican los principales problemas que siguen requiriendo atención:
217. The following are priority problems that require further attention:
24.5 La situación financiera de la Organización seguirá requiriendo una gran atención.
24.5 The financial situation of the Organization will continue to require very close attention.
Le daré copias de mis notas, pero yo no estaré requiriendo las suyas.
I'll give you copies of my notes, but I won't be requiring yours.
He sido informado de que, dado su nuevo empleo vespertino... ya no estará requiriendo más su acostumbrado refrigerio de las 4:00.
I have been informed that due to your new after-school employment... you will no longer be requiring your customary 4:00 snack.
El regreso a Júpiter Nueve sigue requiriendo energía.
Going back to Jupiter Nine still requires energy.
Nuestras vidas, y las vidas de la próxima generación, siguen requiriendo la lucha.
Our lives and the lives of the generation to come will still require struggle.
Requiriendo constantemente algo que legalmente no podía poseer, y que no podía permitirme.
Constantly requiring something I wasn’t legally allowed to possess, and which I couldn’t afford.
Las personas eran personas, normalmente nacidas iguales, requiriendo un adiestramiento No–A para integrar su inteligencia.
People were people, normally born equal, requiring null-A training to integrate their intelligence.
¡Obtendríamos el mismo efecto que con un regimiento de rayos, pero requiriendo una única batería superconductora!
It’ll have the same effect as a lightning matrix, but it will only require one superconductive battery.”
Ahora las emociones de Jordin parecían estar frenéticamente desbocadas, requiriendo demasiado esfuerzo para controlarse.
Now her emotions seemed to be running amuck, requiring far too much effort to control.
De madrugada tocaron en nuestra alcoba requiriendo la presencia de Felipe, que se vistió y salió apresurado.
In the wee hours, they came and knocked on our door, requiring Philippe’s presence, and he got dressed immediately and rushed out.
Podía reproducir casi cualquier prototipo que se colocase en ella, requiriendo para ello solamente los materiales y fuerza.
It could and did reproduce almost any prototype placed on its stage, requiring thereto only materials and power.
Me topé con Felipe, que llegaba a decirme que mi madre enviaba un mensajero requiriendo su presencia en Madrid.
In the corridor I bumped into Philippe, who’d come to tell me that my mother had sent a messenger, requiring his presence in Madrid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test