Translation for "estar mal aconsejado" to english
Estar mal aconsejado
Translation examples
to be badly advised
¡Estáis mal aconsejado, Autarca!
You are badly advised, Autarch!
Sin duda la Reina había sido mal aconsejada desde un buen principio.
No doubt the Queen had been badly advised in the first instance.
Mal aconsejado, se puso a trabajar durante una huelga, cuando las fábricas ofrecían salarios elevados.
He was badly advised and went to work on furs during a strike, when the factories were offering big wages.
El pueblo de Somalia no debería seguir siendo víctima de experimentos mal aconsejados y fórmulas ideadas en otros lugares.
The people of Somalia should not continue to be victims of ill-advised experiments and formulas worked out elsewhere.
La ausencia de cualquiera de esos factores expone al personal de mantenimiento de la paz y a la población a una situación de paz frágil, como ocurre también con las decisiones precipitadas, mal aconsejadas y en último término costosas de retirar o reducir las misiones de mantenimiento de la paz para ahorrar dinero.
The absence of any of those factors exposed the peacekeepers and the population to a fragile peace, as did hasty, ill-advised and ultimately costly decisions to withdraw or reduce peacekeeping missions in order to save money.
Como mi Gobierno ha subrayado en numerosas ocasiones, el conflicto en Somalia, grave y de enorme complejidad, no se resolverá mediante fórmulas arbitrarias y mal aconsejadas que no se basan en el derecho internacional y que no reflejan los deseos y las opciones políticas soberanas elegidas por el pueblo somalí.
As my Government has underlined on many occasions, the highly complex and grave conflict in Somalia will not be resolved by arbitrary and ill-advised formulas that have no basis in international law and that do not reflect the wishes and sovereign political choices of the Somali people.
Por último, algunos conflictos son resultado de políticas mal aconsejadas seguidas por algunos gobiernos, así como de rivalidades étnicas atizadas y exacerbadas por la degradación de las condiciones de vida y de la crisis económica que asola el continente desde el comienzo del decenio de 1980.
Finally, some conflicts are the outcome of the ill-advised policies pursued by certain Governments and of ethnic rivalries fuelled and aggravated by worsening living conditions and the economic crisis that has been ravaging the continent since the 1980s.
50. El Sr. GUISSÉ considera que la Sra. Palley ha estado muy mal aconsejada al acusarlo de ocultarse tras el reglamento.
50. Mr. GUISS said that Mrs. Palley had been most ill-advised to accuse him of hiding behind the rules of procedure.
El orador dice que algunos inmigrantes mal aconsejados o presas del miedo pertenecientes a esa categoría podrían tener un derecho legítimo a la protección contra la devolución y se les debe permitir recurrir la decisión, tal y como establece actualmente el apartado 3 de la Ley de inmigración de 1999.
He submitted that some frightened or ill-advised immigrants in that category might have a legitimate claim to protection against refoulement and should be allowed to make representations, as currently allowed under section 3 of the Immigration Act, 1999.
En este momento está mal aconsejado, está deslumbrado.
He is ill advised at the moment, he is dazzled at the moment.
A lo sumo estuvo mal aconsejado por los ineptos de sus subalternos.
At worst, ill advised by his hopeless officials.
Habéis sido mal aconsejado por vuestro nuevo Consejo.
You have been ill advised by your new council.
Su principal queja es que estoy siendo mal aconsejado y que vuestra parentela está acabando conmigo.
Their great complaint is that I am ill advised and that your family are destroying me.
Demasiados ciudadanos mal aconsejados pierden el tiempo cerrándonos las puertas.
Too many ill-advised citizens spend their time trying to keep us locked up.
Considerando, no obstante, las circunstancias que pesan sobre mí, le serviréis mejor convenciéndole de que está mal aconsejado.
Considering, however, the occasion and all that hangs upon it, you would serve him better by persuading him that he is ill-advised.
Durante todo el día las acciones se pesan en la balanza y no se declaran oportunas, afortunadas o mal aconsejadas, sino buenas o malas.
All day long action is weighed in the balance and found not opportune nor fortunate or ill-advised, but good or evil.
Otros, Agostino —y éstos son más dignos de conmiseración y de piedad—, entran en la iglesia empujados por padres o parientes mal aconsejados.
Others, Agostino—and these are men most worthy of pity—enter the Church because they are driven to it in youth by ill-advised parents.
Tiene usted razón. Pero no cuando ese hijo está tan mal aconsejado hasta el punto de casarse en una iglesia delante del Padre con la hija de un peón.
You are right. But not when this son is so ill advised as to make a marriage in church before the Padre with the daughter of peons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test