Translation for "estar en la clandestinidad" to english
Estar en la clandestinidad
Translation examples
Otros dos magistrados tuvieron que pasar a la clandestinidad.
Two other magistrates were forced to go into hiding.
El 23 de noviembre de 2008, el autor entró en la clandestinidad.
On 23 November 2008, the complainant went into hiding.
Después de esto, el autor entró en la clandestinidad hasta 2004.
After this, the complainant went into hiding until 2004.
El empleado huyó del lugar del accidente y ha permanecido en la clandestinidad.
The employee left the scene of the accident and has remained in hiding.
Pasó a la clandestinidad en Shiraz y posteriormente en Boosher.
He went into hiding in Shiraz and later in Boosher.
Todos ellos viven en la clandestinidad, pues temen por su seguridad.
All have gone into hiding, fearing for their safety.
El levantamiento rápidamente fracasó y los dirigentes pasaron a la clandestinidad.
The mutiny quickly collapsed and the ringleaders went into hiding.
Los niños de las familias que están en la clandestinidad para evitar la expulsión ("niños en la clandestinidad") también tienen el mismo acceso a atención de la salud, médica y dental que los niños que son residentes en Suecia.
Children in families that are in hiding to avoid expulsion ("children in hiding") also have the same access to health, medical and dental care as children who are resident in Sweden.
Ella no estaba exactamente en la clandestinidad.
She wasn’t exactly in hiding.
Años antes de que yo entrara en la clandestinidad.
It was years before I went into hiding.
muchos de sus amigos habían muerto o estaban en la clandestinidad;
many of his friends were dead or in hiding;
y pasaban a la clandestinidad cuando expiraban sus visas.
and went into hiding when their visas expired.
-En contra de su voluntad, detuvo su desarrollo y las envió a la clandestinidad.
Against their will, halting their development and sending them into hiding.
—Es uno de los policías que se pasaron a la clandestinidad cuando empezó la operación…
“It was one of the policemen who went into hiding at the start of the Aktion…”
¿Por qué nos ocultamos aquí en Valhalla, obsesionados por la clandestinidad?
Why do we hide away here in Valhalla, obsessed with secrecy?
Hay terrorismo, como dices, con un infiltrado en la clandestinidad antes de que se produzca la redada.
There’s terrorism, as you’ve said, with an infiltrator going into hiding prior to a bust.
Lech Walesa está en la clandestinidad y han declarado ilegal su sindicato.
Lech Walesa is in hiding and his trade union has been outlawed.
No habían pasado exactamente a la clandestinidad: los Renegados sabían dónde encontrarlos.
They weren’t exactly in hiding—the Renegades knew where to find them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test