Translation for "estar compuesto de" to english
Translation examples
El Consejo estará compuesto por:
The Board shall be composed of the following:
compuesta por los miembros antes mencionados,
composed as above,
Podría estar compuesto:
It can be composed:
A comienzos del siglo XIX, la ciencia empezaba a considerar que todos los elementos podían estar compuestos de átomos.
At the start of the 19th century, science first began to consider that all elements may be composed of atoms.
No, parecen estar compuestos de hueso real
No, they appear to be composed of actual bone.
la Lanza debe de estar compuesta de alguna especie de compuesto imantado que actúa como su propio sellador.
The spear must be composed of some kind of magnetized compound which acts as its own sealant.
Estaba admirablemente compuesta.
It was admirably composed.
Su rostro estaba compuesto.
Her face was composed.
compuesto por Boanne,
Composed by Boanne, Songmistress
¿Se trataba de algo compuesto de oscuridad?
Was it composed of the darkness?
sus rostros están compuestos, y lo que está escrito en ellos está compuesto en términos de raza, de carácter, de historia.
their faces are composed and what is written on them is composed in terms of race, character, history.
Su rostro estaba más compuesto.
Her face was more composed.
«La vida está compuesta de obligaciones».
Life is composed of duties.
Estéfano ha compuesto estos versos:
Stephanos composes these lines:
Estaba compuesto de puntos luminosos.
It was composed of points of light.
Tenía el rostro compuesto.
She kept her face composed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test