Translation for "estar comenzando" to english
Estar comenzando
Translation examples
75. La inversión tecnológica está comenzando a dar frutos.
Technology-based investment is starting to bear fruit.
El mundo del trabajo se está comenzando a dividir.
17. The world of work is starting to divide.
Sin embargo, la oferta está comenzando a reaccionar ante los nuevos incentivos.
However, supply is starting to respond to new incentives.
La desestabilización amenaza al Asia central, comenzando con el Afganistán.
Destabilization is threatening Central Asia, starting with Afghanistan.
No estamos comenzando a partir de cero y el tema no es absolutamente nuevo.
We are not starting afresh. This is not something brand new.
Implementación gradual, comenzando por las comunas prioritarias
Staged implementation, starting with priority municipalities
Esta práctica se está comenzando a aplicar.
This practice is at the start of its implementation.
Están comenzando a cambiar las consideraciones tradicionales basadas en el género.
Traditional gender perceptions are starting to change.
Pero hay que atenerse a la ley, comenzando por el respeto a la separación de poderes.
But strength must reside in the law, starting with respect for the separation of powers.
Se abrió una nueva era, comenzando por el Este donde desapareció el comunismo.
A new era dawned, starting in the East, where communism crumbled.
Y para el momento en que se acabe, deberíamos estar comenzando a trabajar la tierra de nuevo.
And by the time that runs out, we should be starting to work the land again.
Creo que podría estar comenzando algo especial y quiero llegar temprano, Para hacer un ensayo fotográfico de él.
I think he might be starting something special and I want to get in early, do a photo-essay on him.
O estará comenzando su descenso más rápido de lo esperado.
OR YOU'LL BE STARTING YOUR DESCENT EARLIER THAN EXPECTED.
Sí, lo estarás, comenzando el día después de Halloween.
Yes, you will be, starting the day after Halloween.
No hace falta ir tan lejos. Creo que esto podría estar comenzando de modo subterráneo, Doc.
I think this might be starting underground, Doc.
Si, ella estará comenzando la semana que viene.
Yeah, she'll be starting next week.
El cónclave debe de estar comenzando.
The Conclave must be starting.
Estaba comenzando la transformación.
The transformation was starting.
Comenzando desde ahora.
Starting right now.
Estaba comenzando otra regata;
Another race was starting;
Yo estoy comenzando a sudar.
I'm starting to sweat.
Están comenzando antes de la hora.
You’re starting early.”
—Está comenzando ahora.
“It’s starting now.”
Pero yo estaba comenzando a recordar.
But I was starting to remember.
Tú estabas comenzando tu carrera.
You were starting a career.
Recién estoy comenzando.
“I’m just getting started.”
Está comenzando a aclarárseme.
It's starting to open up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test