Translation for "comenzando en" to english
Translation examples
75. La inversión tecnológica está comenzando a dar frutos.
Technology-based investment is starting to bear fruit.
El mundo del trabajo se está comenzando a dividir.
17. The world of work is starting to divide.
Sin embargo, la oferta está comenzando a reaccionar ante los nuevos incentivos.
However, supply is starting to respond to new incentives.
La desestabilización amenaza al Asia central, comenzando con el Afganistán.
Destabilization is threatening Central Asia, starting with Afghanistan.
No estamos comenzando a partir de cero y el tema no es absolutamente nuevo.
We are not starting afresh. This is not something brand new.
Implementación gradual, comenzando por las comunas prioritarias
Staged implementation, starting with priority municipalities
Esta práctica se está comenzando a aplicar.
This practice is at the start of its implementation.
Están comenzando a cambiar las consideraciones tradicionales basadas en el género.
Traditional gender perceptions are starting to change.
Pero hay que atenerse a la ley, comenzando por el respeto a la separación de poderes.
But strength must reside in the law, starting with respect for the separation of powers.
Se abrió una nueva era, comenzando por el Este donde desapareció el comunismo.
A new era dawned, starting in the East, where communism crumbled.
¿Alambrado defectuoso, comenzando en el sótano?
Faulty wiring, started in the basement?
Estaremos comenzando en unos momentos.
Now, we'll be starting in a moment.
Necesito otro barrido comenzando en el cuadrante 1.
Need a whole new sweep of the area starting in Quad 1.
Estoy comenzando en la industria de las grabaciones, pero estoy muy entusiasmado.
I'm just getting started in the recording industry, but I'm really excited about it.
La reunión está comenzando en la sala de conferencia.
Traffic meeting is starting in the conference room.
Otro gran día está comenzando en New York City, la Gran Manzana!
Another great day is starting in New York City, the Big Apple.
Comenzando en 5 segundos 4, 3, 2...
Start in 5 seconds 4, 3, 2...
Comenzando en el dormitorio.
Starting in the bedroom.
Comenzando en Los Ángeles y siguiendo su camino hacia el este.
Starting in Los Angeles and working its way eastward.
- Ahora... instruiré a la criada con el trabajo de casa, comenzando en mi cuarto.
- You're a saint. I shall instruct the new maid in housework. Starting in my room.
Estaba comenzando la transformación.
The transformation was starting.
Comenzando desde ahora.
Starting right now.
Estaba comenzando otra regata;
Another race was starting;
Yo estoy comenzando a sudar.
I'm starting to sweat.
Están comenzando antes de la hora.
You’re starting early.”
—Está comenzando ahora.
“It’s starting now.”
Pero yo estaba comenzando a recordar.
But I was starting to remember.
Tú estabas comenzando tu carrera.
You were starting a career.
Recién estoy comenzando.
“I’m just getting started.”
Está comenzando a aclarárseme.
It's starting to open up.
Cortes de seis milímetros comenzando en los ápices.
Six-millimeter cuts starting at the apices.
Mira, están comenzando en desventaja.
Look, you're starting at a disadvantage.
Comenzando en la Restauración de barcos, elimina todos giros a la izquierda.
Starting at Harbor Boat Restoration, take out all left-hand turns.
Estoy comenzando en el extremo.
I'm sort of starting at the end.
Comenzando en las cataratas y desplazándose río abajo. ¿Que tan abajo?
Start at the falls and work your way downstream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test