Translation for "estar centrado" to english
Translation examples
Pilar 1: Desarrollo centrado en las personas
Pillar 1: People-Centered Development
a) Fomentar un marco normativo centrado en las personas;
(a) Fostering a people-centered policy framework;
1. Fomento de un marco normativo centrado en el ser humano, lo que consiste en:
1. Fostering a people-centered policy framework This includes:
F. Acuerdos y asociaciones equitativos y centrados en los derechos
F. Rights-centered, equitable agreements and partnership
1. Primera enseñanza: un desarrollo nacional centrado en el pueblo
1. The first lesson: To place the people in the center of national development
En cambio, la industrialización centrada en el petróleo inhibe el empleo de la mujer.
Oil-centered industrialization, on the other hand, inhibits female employment.
I. Fomento de un marco normativo centrado en las personas
Fostering a people-centered policy framework
Inflación IPG-DI* (centrada)
Inflation IPG-DI* (centered)
Compromiso 1: Fomento de un marco normativo centrado en el ser humano
Commitment 1: Fostering a people-centered policy framework
Así que yo se lo agradezco mucho Si sólo tomar a una categoría y no tratar tirarme mi juego tanto Porque yo realmente necesita estar centrado.
So I'd really appreciate it IF you would just take it down a notch and not try to throw me off my game so much 'cause I really need to be centered.
Como solicitó, estará centrado en los miembros del gabinete y embajadores... en un marco discreto.
As you ordered, it will be centered around the Cabinet members and foreign ambassadors in a low-key setting.
Pero entonces, la mesilla no estará centrada en el área de sentarse.
But then the coffee table won't be centered in the seating area.
Voy a ser capaz de estar centrado y enfocado y puede que incluso un poco gracioso.
I'll be able to be centered and focused And maybe even a little bit funny.
Aún no es seguro si los adultos han enfermado por sus niños o de otra forma, pero la epidemia parece estar centrada... en un centro comercial de juegos para niños.
Not sure yet if the adults are making their babies sick or the other way, but outbreak seems to be centered around a place in a mall where kids play.
o “centrada en la relación”
or “relationship-centered
Centrada y descendiendo.
Centered and descending.”
Me mantenía centrado.
It kept me centered.
Estaba centrada —grosso modo, con algún margen de error, pero centrada— en el Bajo Tadfield.
   It was centered.. loosely, with some margin for error, but nevertheless centered.. on Lower Tadfield.
Su civilización está centrada en las máquinas.
They're machine-centered.
un cuerpo centrado en el sexo.
a body that centered 160 on sex.
Toda ella estaba centrada en Larry.
Her whole being was centered on Larry.
Están centradas en lo siguiente:
It focuses on the following:
Programas centrados en los culpables;
Programmes focused on perpetrators
Informes centrados en cuestiones concretas
Focused reports
Los órganos de tratados quizá deberían pedir información más centrada o informes centrados.
It was noted that treaty bodies could call for more focused information or focused reports.
3. Informes centrados
3. Focused reports
No hubo proyectos centrados en este campo
No project focused on this field
Informes periódicos centrados
Focused periodic reports
La demanda se desglosa en cuatro categorías: centrada en los países, centrada en estrategias y políticas, centrada en temas y centrada en la gestión y administración.
This demand is broken down into four categories: country focused, strategy/policy focused, theme focused and management/administrative focused.
- Tenemos que estar centrados...
- We need to be focusing...
Los asesinatos parecen estar centrados en Nueva Orleans.
The murders seem to be focused in New Orleans.
Tenemos que estar centrado en Filadelfia.
We need to be focusing on Philly.
- necesitas estar centrada más en la banda. - ¿Qué?
- you need to be focusing more on the band is all.
Tienes que estar centrado en mí.
You need to be focused on me.
No está del todo centrada.
Not focusing up to par.
Tenemos que estar centradas.
We must stay focused.
Estaba centrada en el corazón.
I was focusing on the heart.
Se sentía más centrada.
She felt more focused.
Está centrada en su trabajo.
She’s focused on her career.”
Una mirada inquisitiva, centrada en él.
A searching, focused gaze.
Natasha estaba centrada en sobrevivir.
She was focused on survival.
Es un chico muy inteligente y centrado.
Smart boy, and focused.
Cale necesitaba estar centrado.
Cale needed to be focused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test