Translation for "estar capacitado" to english
Estar capacitado
Translation examples
Los que padecen más directamente los problemas son los más capacitados para articular sus soluciones.
Those who are closest to the problems are those best able to frame the solutions.
a) Mayor número de empresarios capacitados para iniciar una empresa;
(a) An increased number of trained entrepreneurs able to start a business;
Se puede considerar, por tanto, que la administración pública está más capacitada para asegurar la continuidad en caso necesario.
Public administration may therefore be regarded as better able to ensure continuity where it is needed.
:: Hay un número suficiente de mujeres capacitadas e interesadas en participar en procesos políticos en todos los planos
:: There are sufficient numbers of women who are able and interested in participating in political processes at all levels
Tanto Alemania como el Japón, no sólo están dispuestos a asumir esa responsabilidad sino que están plenamente capacitados para hacerlo.
Both Germany and Japan are not only willing but also fully able to carry it.
Actualmente no se encuentran capacitados para dar seguimiento a las conclusiones
At present they are not able to follow up on their findings.
Tales Estados estarían también más capacitados para adaptar y actualizar una guía legislativa según fuera necesario.
Such States would also be better able to adapt and update a Legislative Guide as necessary.
La sociedad civil está mejor capacitada para participar en la formulación y supervisión de la política ambiental
Civil society is better able to participate in environmental policy formulation and monitoring.
Número suficiente de mujeres capacitadas que están interesadas en participar en los diálogos de reconciliación nacional.
There are sufficient women who are able and interested in participating in the national reconciliation dialogues
En la mayoría de las misiones, el personal médico de los contingentes también está capacitado para realizar pruebas de detección del VIH.
In most missions, medical personnel from contingents are also able to conduct HIV tests.
Nunca estaré capacitado para tocar algo así.
I would never be able to play like that.
Desafortunadamente, la Srta.Sullivan no estará capacitada para tomar parte en esta misión.
Unfortunately, Miss Sullivan won't be able to take part in this mission. - Why is that?
Mi amor anda dando vueltas para estar capacitado en su iglesia,
Haven't we, honey? Hanging around just long enough to be able to tell their congregation,
- Podría estar capacitada para, anular el temporizador de la caja.
I might be able to override the vault's timer.
Una debe estar capacitada para enfrentarse a alguien como ella.
One ought to be able to get through to someone like her.
- House... Si tomas medicamentos anti-phsicoticos. no estarás capacitado para trabajar.
- House... if you're on anti-psych meds, you're not gonna be able to practice.
Nunca estaré capacitado para el swing en un club de golf otra vez.
I'll never be able to swing a golf club again.
tu eres un psiquico, debes de creerme debes estar capacitado para ayudarme.
You're a psychic. You must believe me. You must be able to help me.
Entonces estara capacitada para apilar hierro para los suyos
Then she'll be able to carry this heap of iron of yours.
—¿Inteligente y capacitada?
Intelligent and able?
¿El capacitado a expensas del incompetente?
By the able at the expense of the incompetent?
Pero capacitado para hablar bien.
But able to talk well.
Eso no es vida para un sujeto capacitado como tú.
That’s no life for an able young fellow.
Capacitado tienes que estar —insistió Carnivore—.
Able you should be,” insisted Carnivore.
Mejor capacitados para ser padres
better able to parent
Yo, nosotros, no estamos capacitados para manejar esto solos.
I-we won't be able to handle this alone."
—No estoy capacitado para estimar su masa.
I am not able to estimate its mass.
Estaba capacitada para relajar un poco su cuerpo.
She was able to rest her body a little bit.
—Y el propio general, ¿no se encuentra capacitado para...?
“But the General himself? Wouldn’t he be able to…”
Profesionales capacitados
Trained professionals
Funcionarios capacitados.
Personnel trained.
de personas capacitadas
trained elsewhere
Periodistas capacitados
Journalists trained
—¿Y quién estaba capacitado para hacerlo?
And who would train you?
No paraba de decir: «No estoy capacitado para esto.
“‘I’m not trained for this,’ he kept saying.
—Ned, se nos ha capacitado para buscar al enemigo y matarlo.
“Ned, we’re trained to find the enemy and kill him.
Los recitales son para los intérpretes adiestrados. Yo no estoy capacitado para representar nada.
Recitals are for trained performers. I am not ready for the stage.
¿Cómo podrían hacerlo? No han sido capacitados para leer informes financieros.
How could they? They were not trained to read financial reports.
¿Cuántas estaban capacitadas? ¿Cuántas poseían los conocimientos, la destreza innata?
How many had the training, the knowledge, the inborn skill?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test