Translation for "estar al acecho de" to english
Similar context phrases
Translation examples
En aquella aldea, la vejez estaba al acecho.
Old age was on the lookout in the village.
Yo estoy siempre al acecho de mentes privilegiadas.
I am on the lookout for minds.
También ellas están al acecho de la voz amargada de Malpica.
They also were on the lookout for Malpica’s embittered voice.
Telefoneé a la policía a la una para que se mantuviera al acecho.
I telephoned the local police at one o’clock to be on the lookout.
Yo permanecí siempre al acecho de una oportunidad para huir;
All the time I was on the lookout for a chance to escape;
Estaban al acecho. Habían seguido el coche de Brinco hasta allí.
They were on the lookout. They’d followed Brinco’s car to this restaurant.
Con un poco de suerte les habrían advertido de que estuvieran al acecho de un espectro turiano.
Hopefully they’d been warned to be on the lookout for a turian Spectre.
Estirados, con sus cuellos de grulla al acecho, como si asistiesen a una ofensa.
Craning their necks, on the lookout, as if witnessing an affront.
—Quieren robar los caballos, Jack, y alguno de ellos estaba al acecho.
Jack, they were after the horses, and some one was on the lookout!
Te consideraba un hombre listo, siempre al acecho de las oportunidades.
I took you for a smart man, always on the lookout for an opportunity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test