Translation for "estado confinado" to english
Estado confinado
Translation examples
Mira, ¿te das cuenta de cuánto tiempo ha estado confinado en un planeta?
Look, do you realize how long I've been confined to one planet?
Durante quince años, he estado confinada aquí.
For 15 years, I have been confined in this place.
Durante 300 años, la hemos estado confinados en pedazos más y más pequeños de la tierra, y ahora estoy confinado a una reserva con un radio de una milla.
For 300 years, we have been confined to smaller and smaller pieces of land, and now I am confined to a reservation with a radius of one mile.
Pero, como Ud. ve, he estado confinado a bordo de este barco haciendo el recuento de todo el tesoro.
But, you see, I've been confined aboard this one to make an accounting of all the treasure.
El polvo de carbón en el patio en el que ella había estado confinada por sus primeros dueños desapareció.
The coal dust in the yard in which she had been confined by her former owners was washed clean away.
Y ella ha estado confinada a cuartos.
And she's been confined to quarters.
- Por supuesto, UD. es la dama que ha estado confinada en su cabina. - Sí, sí.
- Of course, you're the lady who's been confined to her cabin.
Jeyne Poole estaba confinada con ella, pero no le servía de nada.
Jeyne Poole had been confined with her, but Jeyne was useless.
No me fue difícil encontrar el patio en el que había estado confinado;
I had no difficulty in finding the courtyard in which I had been confined;
Ha estado confinado en cama, en la mansión del gobernador, todos estos días.
“He has been confined to bed, in the Governor’s Mansion, these many days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test